You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po

114 lines
2.3 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdepartsaver.cpp:62
msgid "KPart Screen Saver"
msgstr "KPart képernyővédő"
#: tdepartsaver.cpp:124
msgid "The screen saver is not configured yet."
msgstr "A képernyővédő még nincs beállítva."
#: tdepartsaver.cpp:258
msgid "All of your files are unsupported"
msgstr "Egyik megadott fájl sem támogatott"
#: tdepartsaver.cpp:341
msgid "Select Media Files"
msgstr "Válasszon ki néhány médiafájlt"
#: configwidget.ui:17
#, no-c-format
msgid "Media Screen Saver"
msgstr "Média-képernyővédő"
#: configwidget.ui:34
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: configwidget.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Down"
msgstr "&Le"
#: configwidget.ui:84
#, no-c-format
msgid "&Up"
msgstr "&Fel"
#: configwidget.ui:92
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Hozzáadás..."
#: configwidget.ui:103
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: configwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: configwidget.ui:143
#, no-c-format
msgid "Only show one randomly chosen medium"
msgstr "Csak egy, véletlenszerűen választott média megjelenítése"
#: configwidget.ui:168
#, no-c-format
msgid "Switch to another medium after a delay"
msgstr "A késleltetési idő letelte után váltás egy másik médiára"
#: configwidget.ui:193
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Késleltetési idő:"
#: configwidget.ui:212
#, no-c-format
msgid "Choose next medium randomly"
msgstr "A következő média véletlenszerű kiválasztása"
#: configwidget.ui:223
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
#: configwidget.ui:271
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: configwidget.ui:285
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""