You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ksplashthemes.po

128 lines
3.1 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-20 16:09+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: KSplash ML ksplashsimple ksplash\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Testar"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Quer remover a pasta %1 e o seu conteúdo?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Não foi possível remover o tema '%1'"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Não foi possível carregar o tema)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Nome:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Descrição:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Versão:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Autor:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Página Pessoal:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Este tema necessita do 'plugin' %1 que não está instalado."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de configuração do tema."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Nenhuma antevisão disponível."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Ficheiros de Temas do KSplash"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Adicionar um Tema"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "Não é possível iniciar o 'ksplashsimple'."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "Não é possível iniciar o 'ksplash'."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "Instalador de &Temas"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "Gestor de temas do ecrã inicial do TDE"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 TDE developers"
msgstr "(c) 2003 os programadores do TDE"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Autor Original do KSplash/ML"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "Autores do Gestor de Temas do TDE"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Código original de instalação"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Gestor de Temas do Ecrã Inicial </h1> Instalar e ver os temas do ecrã "
"inicial."