You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po

135 lines
4.0 KiB

# translation of kmilo_thinkpad.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006, 2007.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 16:39+0330\n"
"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; Plural=0;\n"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "صدادار"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "بی‌صدا"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "دکمۀ Thinkpad فشار داده شد"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight روشن است"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight خاموش است"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "دکمۀ بزرگ‌نمایی فشار داده شد"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "دکمۀ آغازه فشار داده شد"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "دکمۀ جستجو فشار داده شد"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "دکمۀ نامه فشار داده شد"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "صفحه نمایش تغییر کرد: LCD روشن و CRT خاموش است"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "صفحه نمایش تغییر کرد: LCD خاموش و CRT روشن است"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "صفحه نمایش تغییر کرد: LCD روشن و CRT روشن است"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "بسط HV روشن است"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "بسط HV خاموش است"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "AC حالت مدیریت توان تغییر کرد:PM AC بالا"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "AC حالت مدیریت توان تغییر کرد: PM AC خودکار"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "AC حالت مدیریت توان تغییر کرد: PM AC دستی"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "AC حالت مدیریت توان تغییر کرد: PM AC ناشناخته"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "باتری حالت مدیریت توان تغییر کرد: باتری PM بالا"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "باتری حالت مدیریت توان تغییر کرد: باتری PM خودکار"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "باتری حالت مدیریت توان تغییر کرد: باتری PM دستی"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "باتری حالت مدیریت توان تغییر کرد: باتری PM ناشناخته"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "فعال‌سازی شبکۀ داخلی بی‌سیم"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "غیرفعال بودن شبکۀ داخلی بی‌سیم"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "فعال‌سازی Bluetooth"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "غیرفعال‌سازی Bluetooth"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "مریم سادات رضوی"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "razavi@itland.ir"