You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook

194 lines
3.7 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<date
>8 de Março de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle
><command
>cheatmake</command
></refentrytitle>
<manvolnum
>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname
><command
>cheatmake</command
></refname>
<refpurpose
>engana o <command
>make</command
> de forma a que este não reconstrua certos ficheiros</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis
><command
>cheatmake</command
> <group
><option
>hidechange</option
> <replaceable
>ficheiro</replaceable
></group
> <group
><option
>show</option
></group
> <group
><option
>why</option
> <replaceable
>ficheiro</replaceable
></group
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title
>Descrição</title>
<para
>O <command
>cheatmake</command
> é usado para poupar tempo na recompilação. Consegue enganar o 'make' ao saltar os ficheiros que não tenham mudado de forma significativa. Isto pode ser usado, quando você muda um comentário num ficheiro mas mais nada de código em si.</para>
<para
>Este utilitário faz parte do Kit de Desenvolvimento de Software (SDK) do &kde;. </para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Opções</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>hidechange</option
> <replaceable
>ficheiro</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Esconde o facto de que o ficheiro foi modificado colocando a sua data no passado. Utilize com cuidado!</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>show</option
></term>
<listitem
><para
>Lista que ficheiros <command
>make</command
> actualmente precisa de reconstruir</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>why</option
> <replaceable
>ficheiro</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Explica porque tem tem reconstruir o ficheiro</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Ambiente</title>
<para
>Uma das variáveis seguintes (mas não ambas) deverão ser alteradas, se a pasta de código for diferente da pasta de compilação. Se a pasta de compilação for apenas uma subpasta da pasta de código, deverá ser usada a variável mais simples <envar
>OBJ_SUBDIR</envar
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><envar
>OBJ_SUBJDIR</envar
></term>
<listitem
><para
>Indica que a pasta de compilação está na subpasta da pasta de código. Por exemplo, se a pasta de código for a <filename class="directory"
>tdesdk</filename
> e a pasta de compilação for a <filename class="directory"
>tdesdk/obj-i386-linux</filename
>, então o <envar
>OBJ_SUBDIR</envar
> deverá ser igual a <parameter
>obj-i386-linux</parameter
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><envar
>OBJ_REPLACEMENT</envar
></term>
<listitem
><para
>Uma expressão de <command
>sed</command
> que é usada para transformar a pasta de origem na pasta de compilação. Por exemplo, se a pasta de código for a <filename class="directory"
>tdesdk/obj-i386-linux</filename
>, então a <envar
>OBJ_REPLACEMENT</envar
> deverá ser igual a <parameter
>s#tdesdk#tdesdk-obj#</parameter
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Veja Também</title>
<para
>make(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Autores</title>
<para
>O <command
>cheatmake</command
> foi criado por &David.Faure; &David.Faure.mail;. Esta página do manual foi preparada pelo <personname
><firstname
>Ben</firstname
><surname
>Burton</surname
></personname
> <email
>bab@debian.org</email
> para o sistema <acronym
>GNU</acronym
>/&Linux; da Debian (embora possa ser usado por outros).</para>
</refsect1>
</refentry>