You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
1.9 KiB
62 lines
1.9 KiB
# translation of dockbarextension.po to Esperanto
|
|
# translation of dockbarextension.po to
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2003.
|
|
# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 09:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
|
|
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdebase/dockbarextension/eo/>\n"
|
|
"Language: eo\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dockbarextension.cpp:327
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
|
|
msgstr "La sekvontaj listelaj aplikaĵoj ne estis lanĉebla: %1"
|
|
|
|
#: dockbarextension.cpp:327
|
|
msgid "kicker: information"
|
|
msgstr "kicker: informoj"
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:150
|
|
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
|
|
msgstr "Enigu komandon por aplikaĵeto %1.%2"
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:151
|
|
msgid ""
|
|
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
|
|
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
|
|
msgstr ""
|
|
"La aplikaĵeto ne korekte funkcias kaj la aplikaĵobreto ne kapablis trovi la "
|
|
"komandon kiu estas necesa por lanci ĝin dum la venonta TDE-lanĉo"
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:174
|
|
msgid "Kill This Applet"
|
|
msgstr "Mortigu ĉi tiun aplikaĵeton"
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:175
|
|
msgid "Change Command"
|
|
msgstr "Ŝanĝu komandon"
|