You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po

76 lines
1.7 KiB

# translation of ksvgplugin.po to Polish
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Rudolf"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"
#: ksvg_factory.cpp:82
msgid "KSVG"
msgstr "KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:117
msgid "Zoom &Reset"
msgstr "&Przywróć powiększenie"
#: ksvg_plugin.cpp:118
msgid "&Stop Animations"
msgstr "&Zatrzymaj animacje"
#: ksvg_plugin.cpp:119
msgid "View &Source"
msgstr "Pokaż ź&ródło"
#: ksvg_plugin.cpp:120
msgid "View &Memory"
msgstr "Pokaż &pamięć"
#: ksvg_plugin.cpp:121
msgid "Save to PNG..."
msgstr "Zapisz do PNG..."
#: ksvg_plugin.cpp:123
msgid "About KSVG"
msgstr "O KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:124
msgid "Use Font &Kerning"
msgstr "Użyj kerningu &czcionek"
#: ksvg_plugin.cpp:125
msgid "Use &Progressive Rendering"
msgstr "Użyj &progresywnego renderingu"
#: ksvg_plugin.cpp:132
msgid "Rendering &Backend"
msgstr "Moduł &renderowania"
#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Opis: %1"