You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po

82 lines
1.9 KiB

# translation of ffrs to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the ffrs package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ffrs 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ffrs.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Foreign Region"
msgstr "Mvamahanga"
#: ffrs.cpp:188
#, fuzzy
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Igifaransa (Ubufaransa)"
#: ffrs.cpp:194
msgid "Width:"
msgstr "Ubugari:"
#: ffrs.cpp:200
msgid "Height:"
msgstr "Ubuhagarike:"
#: ffrs.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Visible block size:"
msgstr "Funga Ingano: : "
#: ffrs.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Transparent block size:"
msgstr "Funga Ingano: : "
#: ffrs.cpp:218
msgid "Update interval:"
msgstr "Kuvugurura intera:"
#: ffrs.cpp:224
msgid "Foreground color:"
msgstr "Ibara ry'imbugambanza:"
#: ffrs.cpp:229
msgid "Background color:"
msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:"
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Ubuhagarike:"