You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
83 lines
1.9 KiB
83 lines
1.9 KiB
# translation of klickety.po to Czech
|
|
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: klickety\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:15+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#: piece.cpp:20
|
|
msgid "Color #%1:"
|
|
msgstr "Barva č. %1:"
|
|
|
|
#: field.cpp:17
|
|
msgid "Remaining blocks"
|
|
msgstr "Zbývající bloky"
|
|
|
|
#: field.cpp:20
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>Display the number of remaining blocks."
|
|
"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
|
|
"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt>Zobrazovat počet zbývajících bloků. "
|
|
"<br/>Zbarví se <font color=\"blue\">modře</font>, pokud je to vysoké skóre a "
|
|
"<font color=\"red\">červeně</font>, pokud je to místní vysoké skóre.</qt>"
|
|
|
|
#: field.cpp:29
|
|
msgid "Elapsed time"
|
|
msgstr "Uplynulý čas"
|
|
|
|
#: main.cpp:16
|
|
msgid "Klickety"
|
|
msgstr "Klickety"
|
|
|
|
#: main.cpp:17
|
|
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
|
|
msgstr "Klickety je adaptací hry \"klikománie\""
|
|
|
|
#: main.cpp:19
|
|
msgid "Removed blocks"
|
|
msgstr "Odstraněné bloky"
|
|
|
|
#: main.cpp:45
|
|
msgid "Icons"
|
|
msgstr "Ikony"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable animations"
|
|
#~ msgstr "Povolit animace"
|
|
|
|
#~ msgid "Block size:"
|
|
#~ msgstr "Velikost bloku:"
|
|
|
|
#~ msgid "Fade strength:"
|
|
#~ msgstr "Síla slábnutí:"
|
|
|
|
#~ msgid "Fade color:"
|
|
#~ msgstr "Barva slábnutí:"
|
|
|
|
#~ msgid "Color #2"
|
|
#~ msgstr "Barva 2"
|
|
|
|
#~ msgid "Color #3"
|
|
#~ msgstr "Barva 3"
|
|
|
|
#~ msgid "Color #4"
|
|
#~ msgstr "Barva 4"
|
|
|
|
#~ msgid "Color #5"
|
|
#~ msgstr "Barva 5"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Elapsed Time"
|
|
#~ msgstr "Uplynulý čas"
|