You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/credits.docbook

91 lines
1.8 KiB

<chapter id="credits">
<title
>Créditos y licencia</title>
<para
>&knode;</para>
<para
>Copyright del programa 1999, 2000, 2001, 2002 los desarrolladores de KNode</para>
<itemizedlist
>
<title
>Desarrolladores</title>
<listitem
>
<para
>Christian Gebauer <email
>gebauer@kde.org</email
></para
>
</listitem>
<listitem
>
<para
>Christian Thurner <email
>cthurner@web.de</email
></para>
</listitem
>
<listitem>
<para
>Dirk Mueller <email
>mueller@kde.org</email
></para
>
</listitem>
<listitem>
<para
>Mark Mutz <email
>mutz@kde.org</email
></para
>
</listitem>
<listitem>
<para
>Roberto Teixeira <email
>roberto@kde.org</email
></para
>
</listitem>
<listitem>
<para
>Mathias Waack <email
>mathias@atoll-net.de</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<title
>Documentación</title>
<listitem>
<para
>Copyright 2000, 2001 Stephan Johach<email
>lucardus@onlinehome.de</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Copyright 2001, 2002 Thomas Schütz <email
> Thomas.Schuetz@gmx.li</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Traducido por Juan Manuel García Molina <email
>juanma@superiodico.net</email
>.</para
> <para
>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email
>yo@miguelrevilla.com</email
></para
>
<para
>Gracias a los desarrolladores de &knode;, que respondieron pacientemente a todas mis estúpidas preguntas. También a Thomas Diehl y a Matthias Kiefer, que fueron siempre unos contactos muy competentes en lo relativo a la traducción. Muchas gracias a Malcom Hunter, que revisó la traducción al inglés. No olvidar a Michael McBride, siempre presente para ayudarme en lo que respecta a documentación y otros temas generales. Y a todos los demás del equipo de &kde; que ayudaron a la creación de este documento.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter
>