You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmkclock.po

127 lines
3.7 KiB

# translation of kcmkclock.po to Siswati
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
msgstr ""
#: dtime.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
msgstr "Lapha ungatjintja emalanga yemshini lusuku enyangeni."
#: dtime.cpp:147
msgid ""
"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
"right or by entering a new value."
msgstr ""
"Lapha ungatjintja sikhatsi semshini. Ngcivita kuma awa, emaminitsi kumbe "
"kumkhakha we masekhondi kuze utjintje linani lelifanele, ngekusebentisa "
"tinkhinobho tekuya etulu nase phansi esandleni sekudla kumbe ngekufaka linani "
"lelisha."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
"Public Time Server "
"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
"oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
msgstr "Akukhonakali kuhlela lusuku."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
"corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
"<h1>Lusuku & Sikhatsi</h1> Lesahluko sekulawula singasetjentiswa kuhlela "
"lilanga kanye nelusuku kumshini. Njengobe nje lokuhleleka kungakutsindzi wena "
"njengemsebentisi, kodvwa kutsindza umshini wuwonkhe, ungatjintja lokuhleleka "
"kuphela nawucala Sikhungo Sekulawula njengemphandze. Nangabe ungenalo "
"libitomfihlo lemphandze, kodvwa nawucabanga kutsi sikhatsi semshini kufanele "
"silungile, uyacelwa kutsi uchumane nemcondzisi wemshini wakho. "
#: tzone.cpp:52
#, fuzzy
msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
msgstr ""
"Kutjintja sikhatsi sendzawo, khetsa indzawo lokuyo eluhlwini lelingentansi:"
#: tzone.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
msgstr "Sikhatsi sendzawo sanyalo:"
#: tzone.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Error setting new timezone."
msgstr "Liphutsa ekuhleleni sikhatsi sendzawo lesisha!"
#: tzone.cpp:181
msgid "Timezone Error"
msgstr "Liphutsa lesikhatsi sebdzawo"
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
msgstr "kcmclock"
#: main.cpp:46
msgid "KDE Clock Control Module"
msgstr "Sahluko sekulawula seliwashi ku KDE"
#: main.cpp:50
msgid "Original author"
msgstr "Umbhali wekusukela"
#: main.cpp:51
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Sicukatsi sanyalo"
#: main.cpp:52
msgid "Added NTP support"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Adam Mathebula"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adam@translate.org.za"
#~ msgid "[No selection]"
#~ msgstr "[Akukho kukhetfwa]"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Ngatiwa"
#~ msgid "Here you can change the system date's month."
#~ msgstr "Lapha ungatjintja emalanga yemshini inyanga."
#~ msgid "Here you can change the system date's year."
#~ msgstr "Lapha ungatjintja emalanga yemshini umnyaka."