You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
517 lines
25 KiB
517 lines
25 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kdat;">
|
|
<!ENTITY package "tdeadmin">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Documentación de &kdat;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
<author><firstname>Sean</firstname> <surname>Vyain</surname> <affiliation><address><email>svyain@mail.tds.net</email></address></affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Juan Luis</firstname><surname>Montore</surname><affiliation><address><email>jlm@ict.es</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2000</year>
|
|
<holder>Sean Vyain</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<date>2000-10-03</date>
|
|
<releaseinfo>2.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract><para>Esta documentación describe la aplicación &kdat; 2.0</para></abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KDat</keyword>
|
|
<keyword>cinta</keyword>
|
|
<keyword>gestión de cinta</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="Introduction">
|
|
<title>Introducción</title>
|
|
|
|
<para>&kdat; es un archivador en cinta basado en tar. Está diseñado para funcionar con múltiples archivos en una única cinta. &kdat; se inspiró en dos objetivos por separado. El primero fue proporcionar una interfaz gráfica atractiva para la orden <command>tar</command> que contemplara las características de extracción selectiva rápida de la aplicación <application>dds2tar</application>. El segundo objetivo fue responder a la pregunta de mi esposa: «¿Cuanto va a tardar en hacer la copia de seguridad?»</para>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect1 id="features">
|
|
<title>Características</title>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Interfaz gráfico simple para mostrar el contenido del sistema de archivos local y de la cinta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Múltiples archivos en la misma cinta física.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>El índice completo de los archivos y de los archivos se almacena en el disco local.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Recuperar de forma selectiva archivos desde un archivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Perfiles de copia para copias de seguridad frecuentemente usadas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-kdat">
|
|
<title>Usando &kdat;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="mount">
|
|
<title>Montando/desmontando una cinta</title>
|
|
|
|
<para>Antes de poder usar una cinta, ésta debe ser montada por &kdat;. Hay tres formas de montar una cinta:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccionar <guimenuitem> Montar cinta</guimenuitem> desde el menú <guimenu> Archivo</guimenu>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse en el icono <guiicon>dispositivo de cinta</guiicon> en la barra de herramientas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse con el botón &RMB; del ratón sobre el nodo del árbol correspondiente al dispositivo de cinta y seleccione <guimenuitem>Montar cinta</guimenuitem>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>&kdat; rebobinará la cinta, y leerá la información de cabecera de la misma. Si &kdat; no reconociera la cabecera de la cinta, le pedirá que <link linkend="formatting">formatee</link> la cinta.</para>
|
|
|
|
<para>Si &kdat; reconoce la cabecera buscará el correspondiente índice de cinta en el disco local. Si dicho índice no fuera encontrado se le pedirá que <link linkend="indexing"> vuelva a crear el índice desde la cinta</link>.</para>
|
|
|
|
<para>Si todo ha ido bien, el icono del dispositivo de cinta cambiará para indicar que la cinta ha sido montada, y aparecerá un mensaje en la barra de estado. El contenido de la cinta puede ser entonces explorado usando el árbol de nodos correspondiente al dispositivo de cinta.</para>
|
|
|
|
<para>Antes de expulsar la cinta, deberá desmontarla. Hay tres formas de desmontar la cinta:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccionar <guimenuitem> Desmontar cinta</guimenuitem> desde el menú <guimenu> Archivo</guimenu>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse en el icono <guiicon>dispositivo de cinta</guiicon> en la barra de herramientas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse con el botón &RMB; del ratón sobre el árbol de nodos del dispositivo de cinta y seleccione <guimenuitem> Desmontar cinta</guimenuitem>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>&kdat; le indicará que la cinta ha sido desmontada cambiando el icono del dispositivo de cinta, y mostrará un mensaje en la barra de estado. La cinta podrá ser entonces expulsada de forma segura.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect1 id="formatting">
|
|
<title>Formateando una cinta</title>
|
|
|
|
<para>Antes de que una cinta pueda ser usada por &kdat; debe ser formateada por &kdat;.</para>
|
|
|
|
<para>Algunos tipos de cinta deben ser formateados antes de poder almacenar datos. <emphasis> Esto no es lo que &kdat; hace cuando formatea la cinta.</emphasis> Si su cinta requiere dicho formato antes de ser usada, entonces debe aplicar el formato antes de ser «formateada» por &kdat;. Típicamente los dispositivos de cinta basados en disquete así lo requieren, pero no los dispositivos tipo DAT.</para>
|
|
|
|
<para>Hay dos formas de formatear una cinta:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccionar <guimenuitem> Formatear cinta...</guimenuitem> desde el menú <guimenu> Archivo</guimenu>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse con el botón &RMB; del ratón sobre el árbol de nodos del dispositivo de cinta y seleccione <guimenuitem> Formatear cinta...</guimenuitem>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>Se le pedirá un nombre para la cinta, y la capacidad indicada para la cinta. Ambos parámetros podrán ser cambiados cuando la cinta esté formateada. El nombre de la cinta es usado sólo para identificar la cinta ante el usuario, no para identificar el índice de cinta asociado a ella. En su lugar, un identificador único es generado automáticamente y escrito en la cinta. La capacidad indicada de la cinta es usada por &kdat; para advertir al usuario si no existiera suficiente espacio para completar una copia de seguridad.</para>
|
|
|
|
<para>Después de entrar el nombre y la capacidad, &kdat; procederá a formatear la cinta. <emphasis>TODOS los datos de la cinta se PERDERÁN.</emphasis> Una vez &kdat; haya terminado el formateo de la cinta, ésta será montada automáticamente y estará lista para su uso.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect1 id="backing-up">
|
|
<title>Copiando archivos a una cinta</title>
|
|
|
|
<para>Antes de iniciar la copia de seguridad, deberá seleccionar algunos archivos a archivar. Hay tres formas para seleccionarlos:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Resaltar un archivo o una carpeta en el árbol de archivos local. Sólo el archivo o carpeta seleccionados se almacenará.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Resaltar un <link linkend="profile">perfil de copia de seguridad</link> en el árbol. Solo los archivos incluidos en dicho perfil serán almacenados.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Marque los archivos seleccionados en el árbol de archivos local. Sólo los archivos y/o las subcarpetas marcados se archivarán.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>Hay cuatro formas de iniciar una copia de seguridad:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccionar <guimenuitem>Copia de seguridad</guimenuitem> en el menú <guimenu> Archivo</guimenu>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse sobre el icono <guiicon>copia de seguridad</guiicon> en la barra de herramientas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse con el botón &RMB; del ratón sobre un archivo o carpeta en el árbol de archivos local, y seleccione <guimenuitem> Copia de seguridad</guimenuitem>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse con el botón &RMB; del ratón sobre un <link linkend="profile">perfil de copia</link> y seleccione <guimenuitem>Copia de seguridad...</guimenuitem>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>Una vez la copia se haya iniciado, el dialogo <guilabel> Opciones de la Copia de seguridad </guilabel> aparecerá. En él tendrá la posibilidad de revisar los archivos seleccionados y cambiar las opciones de la copia.</para>
|
|
|
|
<para>Después de aceptar las opciones de copia, aparecerá el dialogo <guilabel> Copia de seguridad</guilabel>. En él se mostrará el progreso de la copia incluyendo el flujo de datos y el tiempo restante.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect1 id="verifying">
|
|
<title>Verificando los archivos de la cinta respecto a los archivos locales</title>
|
|
|
|
<para>Antes de iniciar una verificación, deberá seleccionar algunos archivos que verificar.</para>
|
|
|
|
<para>Hay dos formas de seleccionar archivos para su verificación:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Resaltar un archivo o carpeta de uno de los archivos comprimidos presentes en el árbol de archivos del dispositivo de cinta. Sólo los archivos o subcarpetas seleccionados serán verificados.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Marcar los archivos seleccionados en uno de los archivos comprimidos bajo el árbol de archivos del dispositivo de cinta. Sólo los archivos y/o subcarpetas marcados se verificarán.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>Hay tres formas de iniciar la verificación:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccionar <guimenuitem>Verificar...</guimenuitem> en el menú <guimenu> Archivo </guimenu>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulsar sobre el icono <guiicon>verificar</guiicon> en la barra de herramientas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse con el botón &RMB; del ratón sobre un archivo o carpeta de uno de los archivos comprimidos, y seleccione <guimenuitem>Verificar...</guimenuitem>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
|
<para>Una vez que la verificación ha comenzado, el diálogo <guilabel> Opciones de verificación </guilabel> aparecerá. En él podrá revisar los archivos seleccionados y cambiar la carpeta de trabajo para la verificación.</para>
|
|
|
|
<para>Tras aceptar las opciones de verificación, aparecerá el diálogo <guilabel>Verificar</guilabel>. En él se mostrará el progreso de la verificación junto al flujo de datos y el tiempo restante.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect1 id="restoring">
|
|
<title>Recuperando archivos desde una cinta</title>
|
|
|
|
<para>Antes de iniciar una recuperación de datos deberá seleccionar algunos archivos a recuperar. Para ello, hay dos formas distintas:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Resaltar un archivo o carpeta en uno de los archivos comprimidos bajo el árbol del dispositivo de cinta. Sólo el archivo o subcarpeta seleccionado será recuperado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Marcar los archivos seleccionados en uno de los archivos comprimidos del árbol del dispositivo de cinta. Sólo los archivos y/o subcarpetas seleccionados serán recuperados.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>Hay tres formas de iniciar una recuperación:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccionar <guimenuitem>Restaurar</guimenuitem> en el menú <guimenu>Archivo</guimenu>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulsar sobre el icono <guiicon>restaurar</guiicon> en la barra de herramientas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse con el botón &RMB; del ratón sobre un archivo o carpeta, y seleccione <guimenuitem> Restaurar...</guimenuitem>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>Una vez que la recuperación ha comenzado, aparecerá el diálogo <guilabel>Opciones de recuperación</guilabel>. En él podrá revisar los archivos seleccionados y cambiar la carpeta de trabajo para la recuperación.</para>
|
|
|
|
<para>Tras aceptar las opciones de recuperación, aparecerá el diálogo <guilabel>Recuperar</guilabel>. En dicho diálogo se mostrará el progreso de la recuperación, incluyendo el flujo de datos y el tiempo restante.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect1 id="indexing">
|
|
<title>Regenerando el índice de una cinta</title>
|
|
|
|
<para>Algunas veces puede ser necesario volver a crear el índice de la cinta a partir del contenido de la mísma. <emphasis>Este proceso sobre-escribirá cualquier índice existente en la cinta.</emphasis> Hay dos formas de volver a crear el índice:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccionar<guimenuitem> Volver a crear Índice</guimenuitem> el<guimenu> Archivo</guimenu>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse con el botón &RMB; del ratón sobre el nodo del dispositivo de cinta en el árbol y seleccione <guimenuitem> Volver a crear Índice</guimenuitem>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para><guilabel> Índice</guilabel>&kdat; s it el Fich..</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect1 id="profile">
|
|
<title>Creando un perfil de copia</title>
|
|
|
|
<para>Hay dos formas de crear un perfil de copia:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccionar <guimenuitem>Crear Copia de seguridad Perfil</guimenuitem> en el menú <guimenu> Archivo</guimenu>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pulse con el botón &RMB; del ratón sobre el árbol <guilabel>Perfiles de copia</guilabel>, y seleccionar <guimenuitem>Crear perfil de copia</guimenuitem>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>Esto creará un nuevo perfil de copia de seguridad usando los archivos actualmente marcados y las opciones de copia predeterminadas. Se pueden seleccionar la siguientes opciones:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Nombre de Archivo</term>
|
|
<listitem><para>El nombre simbólico del archivo. Puede cambiarse más tarde.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Carpeta de trabajo:</term>
|
|
<listitem><para>La carpeta actual de trabajo donde se efectuará la copia de seguridad. La lista de los archivos a copiar se actualizará automáticamente para incluir dicha carpeta de trabajo.</para> </listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Permanecer en un sistema de archivos</term>
|
|
<listitem><para>Para cada carpeta que aparezca en la lista <guilabel>Archivos a copiar </guilabel>, se copiarán sólo los archivos que pertenezcan al mismo sistema de archivos que la carpeta. Las carpetas pertenecientes a sistemas de archivos distintos pueden incluirse bajo «Archivos a copiar», y cada uno será tratado independientemente de los otros por tar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Listado incremental GNU</term>
|
|
<listitem><para>Ejecuta una copia de seguridad incremental. Un archivo de instantánea se usa para determinar los archivos que hayan cambiado desde la última copia incremental. Sólo se copiarán los archivos que hayan cambiado.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Archivo de Snapshot:</term>
|
|
<listitem><para>El nombre del archivo usado para determinar los cambios desde la última copia de seguridad incremental.</para> </listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Eliminar el archivo de instantánea antes de la copia.</term>
|
|
<listitem><para>Borrar el archivo de instantánea tras invocar <application>tar</application>. Esto tiene como efecto la copia de todos los archivos y la creación del archivo de instantánea para su uso posterior.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<note><para>Los botones <guibutton>Archivos >></guibutton> y <guibutton><< Archivos</guibutton> no estaban completamente implementados en el momento de escribir esta documentación.</para></note>
|
|
|
|
<para>Deberá pulsar el botón <guibutton>Aplicar</guibutton> para validar los cambios hechos en el perfil de copia de seguridad.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect1 id="prefs">
|
|
<title>Configurando las preferencias del usuario</title>
|
|
|
|
<para>Las preferencias de usuario pueden configurarse seleccionando <guimenuitem>Preferencias...</guimenuitem> en el menú <guimenu>Editar</guimenu>. Puede configurarse lo siguiente:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Tamaño predeterminado de la cinta</guilabel>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Este valor será usado como el tamaño predeterminado de la cinta al formatearla.</para> </listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Tamaño de bloque de la cinta:</guilabel>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>El tamaño de bloque hardware del dispositivo de cinta. Para dispositivos de cinta de tipo disquete este valor debe ser de 1024 bytes.</para> </listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Dispositivo de cinta</guilabel>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>La ruta completa al dispositivo de cinta (habitualmente <filename>/dev/tape</filename>). Esta ruta debe apuntar a una versión <emphasis>sin rebobinado</emphasis> de su dispositivo de cinta. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Orden tar</guilabel>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>La ruta completa a la orden <command>tar</command> en su sistema.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Cargar cinta al montar</guilabel>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Si está activado, antes de intentar montar una cinta &kdat; ejecutará una orden <userinput><command>mt</command> <option>load</option></userinput> sobre el dispositivo de cinta. Algunos dispositivos así lo requieren antes de poder leer y escribir en la cinta.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Bloquear unidad al montar</guilabel>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Si está activado, cuando se monte una cinta con &kdat;, se solicitará al dispositivo de cinta que inhiba el botón de expulsión. Esta opción podría no ser válida en algunos dispositivos.</para> </listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Expulsar cinta al desmontar</guilabel>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Si está activado, al desmontar una cinta con &kdat;, ésta será expulsada automáticamente. No use esta opción con dispositivos de tipo disquete.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Tamaño de bloque variable</guilabel>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Si está activado, &kdat; intentará cambiar el tamaño del bloque hardware usado por el dispositivo de cinta. No todos los dispositivos soportan un tamaño de bloques variable. Tanto si esta característica este habilitada o no, deberá decirle a &kdat; el tamaño de bloque que su dispositivo usa (&ie; 1024 para usuarios de cinta de tipo disquete).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect1 id="tapeformat">
|
|
<title>Formato de cinta de &kdat;</title>
|
|
|
|
<para>Cuando &kdat; formatea una cinta escribe un único archivo al comienzo de la cinta. Este archivo debe ocupar un único bloque de la cinta. El contenido del archivo es:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>(9 bytes) El texto literal <literal>KDatMAGIC</literal></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>(4 bytes) El número de versión de formato de archivo (actualmente 1).</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>(4 bytes) La longitud en bytes del texto identificador (ID) de la cinta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>(n bytes) El texto identificador (ID) de la cinta. el formato de este texto es <replaceable> Nombre de la máquina</replaceable><replaceable> segundos</replaceable> donde<replaceable> Nombre de la máquina</replaceable> es el nombre completo de la máquina donde se formateo la cinta y <replaceable> segundos</replaceable> es el numero de segundos transcurridos desde el «epoch» cuando se formateo la cinta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>El ID de la cinta se usa para localizar un archivo, con el mismo nombre, en la carpeta <filename>$<envar>HOME</envar>/.kdat</filename>.</para>
|
|
|
|
<para>Cada uno de los archivos restantes en la cinta son del tipo <application>tar</application>. Debería ser capaz de manipularlos directamente con <acronym>GNU</acronym> <command>tar</command>. Incluso no-<acronym>GNU</acronym> <command>tar</command> debería funcionar en el caso de copias no incrementales.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!--
|
|
**********************************************************************
|
|
-->
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title>Referencia del menú y barra de herramientas</title>
|
|
|
|
<sect1 id="menus">
|
|
<title>Menús de &kdat;</title>
|
|
|
|
<para>&kdat; tiene tres menús: <link linkend="menu-file"><guimenu> Archivo </guimenu></link> <link linkend="menu-edit"><guimenu> Editar</guimenu></link> y <link linkend="menu-help"><guimenu> Ayuda</guimenu></link>.</para>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect2 id="menu-file">
|
|
<title>El menú <guimenu>Archivo</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu> Archivo</guimenu><guimenuitem> Copia de seguridad</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Iniciar una copia de seguridad.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu> Archivo</guimenu><guimenuitem> Restaurar</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Restaurar una copia desde la cinta.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu> Archivo</guimenu><guimenuitem> Verificar</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Verificar una copia de seguridad</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu> Archivo</guimenu><guimenuitem> Montar cinta</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Montar una cinta.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu> Archivo</guimenu><guimenuitem> Volver a crear Índice</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Volver a crear el índice en la cinta actualmente montada.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu> Archivo</guimenu><guimenuitem> Crear perfil de copia de seguridad</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Abre la caja de diálogo que le permitirá crear el perfil de copia de seguridad.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu> Archivo</guimenu><guimenuitem> Eliminar Archivo</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Borrar un archivo de la cinta.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu> Archivo</guimenu><guimenuitem> Eliminar Índice</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Eliminar el índice &kdat; de la cinta.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu> Archivo</guimenu><guimenuitem>Eliminar perfil de copia de seguridad</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Eliminar perfil de copia de seguridad.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu> Archivo</guimenu><guimenuitem> Formatear cinta</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Formatea una cinta para ser usada por &kdat;.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Salir de &kdat;</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect2 id="menu-edit">
|
|
<title>El menú <guimenu>Editar</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu> Editar</guimenu><guimenuitem> Preferencias</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Abre el diálogo <guilabel>Preferencias</guilabel>, donde podrá configurar &kdat; según sus necesidades.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect2 id="menu-help">
|
|
<title>El menú de <guimenu>Ayuda</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
<!-- //////// -->
|
|
<sect2 id="icon-reference">
|
|
<title>La barra de herramientas de &kdat;</title>
|
|
|
|
<para>La barra de herramientas de &kdat; contiene 6 iconos, como sigue:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guiicon>Montar/desmontar cinta</guiicon>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Montar o desmontar una cinta.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guiicon>Copia de seguridad</guiicon>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Inicia una copia de seguridad. Este elemento no está disponible mientras no haya una cinta montada.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guiicon>Restaurar</guiicon>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Restaurar una copia de seguridad desde la cinta. Este elemento no está disponible mientras no haya una cinta montada.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guiicon>Verificar</guiicon>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Verificar el contenido de una cinta. Este elemento no está disponible mientras no haya una cinta montada.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guiicon>Ayuda</guiicon>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Abre la ayuda de &kdat; (este documento)</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guiicon>Salir</guiicon>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para>Sale de &kdat;</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!--
|
|
***********************************************************************
|
|
-->
|
|
<chapter id="Copyright">
|
|
<title>Derechos de autor</title>
|
|
<para>&kdat;</para>
|
|
|
|
<para>Derechos de autor del programa y de la documentación. 1998-2000. Sean Vyain<email>svyain@mail.tds.net</email>.</para>
|
|
|
|
<para>Traducción por Juan Luis Montore Parera<email>jlm@ict.es</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
</book>
|