You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/docs/tdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook

194 lines
3.8 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % French "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<date
>8 mars 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle
><command
>cheatmake</command
></refentrytitle>
<manvolnum
>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname
><command
>cheatmake</command
></refname>
<refpurpose
>Dupe <command
>make</command
> afin de ne pas reconstruire certains fichiers</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis
><command
>cheatmake</command
> <group
><option
>hidechange</option
> <replaceable
>fichier</replaceable
></group
> <group
><option
>show</option
></group
> <group
><option
>why</option
> <replaceable
>fichier</replaceable
></group
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title
>Description</title>
<para
><command
>cheatmake</command
> est utilisé pour gagner du temps lors des recompilations. Il peut duper make afin d'ignorer les fichiers qui n'ont pas changé de manière significative. Ceci peut être utilisé par exemple lorsque vous changez un commentaire dans un fichier, sans en avoir modifié le code.</para>
<para
>Cet utilitaire fait partie du kit de développement de logiciels de &kde;. </para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Options</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>hidechange</option
> <replaceable
>fichier</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Masque le fait que ce fichier a changé en plaçant l'horodatage dans le passé. À utiliser avec précaution ! </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>show</option
></term>
<listitem
><para
>Liste les fichiers que <command
>make</command
> doit reconstruire</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>why</option
> <replaceable
>fichier</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Explique pourquoi make doit reconstruire le fichier</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Environnement</title>
<para
>Une des variables suivantes (mais pas les deux) doit être réglée si le dossier des sources est différent du dossier de construction. Si le dossier de construction est simplement un sous-dossier du dossier contenant les sources, la simple variable <envar
>OBJ_SUBDIR</envar
> doit être utilisée. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><envar
>OBJ_SUBJDIR</envar
></term>
<listitem
><para
>Indique que le dossier de construction est dans le sous-dossier donné du dossier contenant les sources. Par exemple, si le dossier de sources est <filename class="directory"
>tdesdk</filename
> et que le dossier de construction est <filename class="directory"
>tdesdk/obj-i386-linux</filename
>, alors <envar
>OBJ_SUBDIR</envar
> doit être mise à <parameter
>obj-i386-linux</parameter
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><envar
>OBJ_REPLACEMENT</envar
></term>
<listitem
><para
>Une expression <command
>sed</command
> qui est utilisée pour transformer le dossier des sources en dossier de construction. Par exemple, si le dossier des sources est <filename class="directory"
>tdesdk/obj-i386-linux</filename
>, alors <envar
>OBJ_REPLACEMENT</envar
> devrait être réglée à <parameter
>s#tdesdk#tdesdk-obj#</parameter
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Voir aussi</title>
<para
>make(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Auteurs</title>
<para
><command
>cheatmake</command
> a été écrit par &David.Faure; &David.Faure.mail;. Cette page de manuel a été préparée par <personname
><firstname
>Ben</firstname
><surname
>Burton</surname
></personname
> <email
>bab@debian.org</email
> pour le système <acronym
>GNU</acronym
>/&Linux; Debian (mais peut être utilisé par d'autres).</para>
</refsect1>
</refentry>