You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po

1354 lines
19 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdelibs_colors.po to Kazakh
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: colors.cpp:1
msgid ""
"_: color\n"
"AliceBlue"
msgstr "Көк"
#: colors.cpp:2
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite"
msgstr "Бедерлі ақ"
#: colors.cpp:3
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite1"
msgstr "Бедерлі ақ 1"
#: colors.cpp:4
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite2"
msgstr "Бедерлі ақ 2"
#: colors.cpp:5
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite3"
msgstr "Бедерлі ақ 3"
#: colors.cpp:6
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite4"
msgstr "Бедерлі ақ 4"
#: colors.cpp:7
msgid ""
"_: color\n"
"BlanchedAlmond"
msgstr "Бадам түсті"
#: colors.cpp:8
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue1"
msgstr "Көк 1"
#: colors.cpp:9
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue2"
msgstr "Көк 2"
#: colors.cpp:10
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue3"
msgstr "Көк 3"
#: colors.cpp:11
msgid ""
"_: color\n"
"CornflowerBlue"
msgstr "Гүлкекіре көк"
#: colors.cpp:12
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGray"
msgstr "Қою сұр"
#: colors.cpp:13
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGrey"
msgstr "Қою сұр"
#: colors.cpp:14
msgid ""
"_: color\n"
"DarkKhaki"
msgstr "Қою хаки"
#: colors.cpp:15
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen1"
msgstr "Қою зәйтүн-жасыл 1"
#: colors.cpp:16
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen2"
msgstr "Қою зәйтүн-жасыл 2"
#: colors.cpp:17
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSalmon"
msgstr "Қою албырт-қызгылт"
#: colors.cpp:18
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen"
msgstr "Қою жасыл теңіз"
#: colors.cpp:19
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen1"
msgstr "Қою жасыл теңіз 1"
#: colors.cpp:20
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen2"
msgstr "Қою жасыл теңіз 2"
#: colors.cpp:21
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen3"
msgstr "Қою жасыл теңіз 3"
#: colors.cpp:22
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen4"
msgstr "Қою жасыл теңіз 4"
#: colors.cpp:23
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray1"
msgstr "Қою сұр тас"
#: colors.cpp:24
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray2"
msgstr "Қою сұр тас 2"
#: colors.cpp:25
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray3"
msgstr "Қою сұр тас 3"
#: colors.cpp:26
msgid ""
"_: color\n"
"DimGray"
msgstr "Күңгірт сұр"
#: colors.cpp:27
msgid ""
"_: color\n"
"DimGrey"
msgstr "Күңгірт сұр"
#: colors.cpp:28
msgid ""
"_: color\n"
"FloralWhite"
msgstr "Ақ гүл"
#: colors.cpp:29
msgid ""
"_: color\n"
"GhostWhite"
msgstr "Ағарыңқы"
#: colors.cpp:30
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink"
msgstr "Ашық қызғылт"
#: colors.cpp:31
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink1"
msgstr "Ашық қызғылт 1"
#: colors.cpp:32
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink2"
msgstr "Ашық қызғылт 2"
#: colors.cpp:33
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed1"
msgstr "Алқызыл 1"
#: colors.cpp:34
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush"
msgstr "Ақшыл қызғылт көк"
#: colors.cpp:35
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush1"
msgstr "Ақшыл қызғылт көк 1"
#: colors.cpp:36
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush2"
msgstr "Ақшыл қызғылт көк 2"
#: colors.cpp:37
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush3"
msgstr "Ақшыл қызғылт көк 3"
#: colors.cpp:38
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush4"
msgstr "Ақшыл қызғылт көк 4"
#: colors.cpp:39
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon"
msgstr "Лимонды мата"
#: colors.cpp:40
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon1"
msgstr "Лимонды мата 1"
#: colors.cpp:41
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon2"
msgstr "Лимонды мата 2"
#: colors.cpp:42
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon3"
msgstr "Лимонды мата 3"
#: colors.cpp:43
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon4"
msgstr "Лимонды мата 4"
#: colors.cpp:44
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue"
msgstr "Ашық көк"
#: colors.cpp:45
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue1"
msgstr "Ашық көк 1"
#: colors.cpp:46
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue2"
msgstr "Ашық көк 2"
#: colors.cpp:47
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue3"
msgstr "Ашық көк 3"
#: colors.cpp:48
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue4"
msgstr "Ашық көк 4"
#: colors.cpp:49
msgid ""
"_: color\n"
"LightCoral"
msgstr "Ашық маржан"
#: colors.cpp:50
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan"
msgstr "Ашық көкшіл"
#: colors.cpp:51
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan1"
msgstr "Көкшіл сұр 1"
#: colors.cpp:52
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan2"
msgstr "Көкшіл сұр 2"
#: colors.cpp:53
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan3"
msgstr "Көкшіл сұр 3"
#: colors.cpp:54
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan4"
msgstr "Көкшіл сұр 4"
#: colors.cpp:55
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod"
msgstr "Ақшыл алтын"
#: colors.cpp:56
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod1"
msgstr "Ақшыл алтын 1"
#: colors.cpp:57
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod2"
msgstr "Ақшыл алтын 2"
#: colors.cpp:58
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod3"
msgstr "Ақшыл алтын 3"
#: colors.cpp:59
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrodYellow"
msgstr "Ақшыл алтын сары"
#: colors.cpp:60
msgid ""
"_: color\n"
"LightGray"
msgstr "Ақшыл сұр"
#: colors.cpp:61
msgid ""
"_: color\n"
"LightGreen"
msgstr "Ақшыл жасыл"
#: colors.cpp:62
msgid ""
"_: color\n"
"LightGrey"
msgstr "Ақшыл сұр"
#: colors.cpp:63
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink"
msgstr "Ақшыл қызғылт"
#: colors.cpp:64
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink1"
msgstr "Ақшыл қызғылт 1"
#: colors.cpp:65
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink2"
msgstr "Ақшыл қызғылт 2"
#: colors.cpp:66
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink3"
msgstr "Ақшыл қызғылт 3"
#: colors.cpp:67
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon"
msgstr "Ақшыл албырт-қызғылт"
#: colors.cpp:68
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon1"
msgstr "Ақшыл албырт-қызғылт 1"
#: colors.cpp:69
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon2"
msgstr "Ақшыл албырт-қызғылт 2"
#: colors.cpp:70
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue"
msgstr "Ақшыл аспан көк"
#: colors.cpp:71
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue1"
msgstr "Ақшыл аспан көк 1"
#: colors.cpp:72
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue2"
msgstr "Ақшыл аспан көк 2"
#: colors.cpp:73
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue3"
msgstr "Ақшыл аспан көк 3"
#: colors.cpp:74
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateBlue"
msgstr "Ақшыл көк"
#: colors.cpp:75
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGray"
msgstr "Ақшыл сұр"
#: colors.cpp:76
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGrey"
msgstr "Ақшыл сұр"
#: colors.cpp:77
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue"
msgstr "Көкшіл болат"
#: colors.cpp:78
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue1"
msgstr "Көкшіл болат 1"
#: colors.cpp:79
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue2"
msgstr "Көкшіл болат 2"
#: colors.cpp:80
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue3"
msgstr "Көкшіл болат 3"
#: colors.cpp:81
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue4"
msgstr "Көкшіл болат 4"
#: colors.cpp:82
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow"
msgstr "Ақшыл сары"
#: colors.cpp:83
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow1"
msgstr "Ақшыл сары 1"
#: colors.cpp:84
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow2"
msgstr "Ақшыл сары 2"
#: colors.cpp:85
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow3"
msgstr "Ақшыл сары 3"
#: colors.cpp:86
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow4"
msgstr "Ақшыл сары 4"
#: colors.cpp:87
msgid ""
"_: color\n"
"MediumAquamarine"
msgstr "Аквамарин"
#: colors.cpp:88
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid1"
msgstr "Орхидея 1"
#: colors.cpp:89
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple"
msgstr "Ашық қызыл"
#: colors.cpp:90
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple1"
msgstr "Ашық қызыл 1"
#: colors.cpp:91
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple2"
msgstr "Ашық қызыл 2"
#: colors.cpp:92
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple3"
msgstr "Ашық қызыл 3"
#: colors.cpp:93
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSlateBlue"
msgstr "Көк"
#: colors.cpp:94
msgid ""
"_: color\n"
"MintCream"
msgstr "Ақшыл жасыл"
#: colors.cpp:95
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose"
msgstr "Бұлдыр қызғылт"
#: colors.cpp:96
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose1"
msgstr "Бұлдыр қызғылт 1"
#: colors.cpp:97
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose2"
msgstr "Бұлдыр қызғылт 2"
#: colors.cpp:98
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose3"
msgstr "Бұлдыр қызғылт 3"
#: colors.cpp:99
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose4"
msgstr "Бұлдыр қызғылт 4"
#: colors.cpp:100
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite"
msgstr "Шұбар ақ"
#: colors.cpp:101
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite1"
msgstr "Шұбар ақ 1"
#: colors.cpp:102
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite2"
msgstr "Шұбар ақ 2"
#: colors.cpp:103
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite3"
msgstr "Шұбар ақ 3"
#: colors.cpp:104
msgid ""
"_: color\n"
"OldLace"
msgstr "Көне оқа"
#: colors.cpp:105
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGoldenrod"
msgstr "Сұрғылт сары"
#: colors.cpp:106
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen"
msgstr "Сұрғылт жасыл"
#: colors.cpp:107
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen1"
msgstr "Сұрғылт жасыл 1"
#: colors.cpp:108
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen2"
msgstr "Сұрғылт жасыл 2"
#: colors.cpp:109
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen3"
msgstr "Сұрғылт жасыл 3"
#: colors.cpp:110
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise"
msgstr "Сұрғылт көкшіл"
#: colors.cpp:111
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise1"
msgstr "Сұрғылт көкшіл 1"
#: colors.cpp:112
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise2"
msgstr "Сұрғылт көкшіл 2"
#: colors.cpp:113
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise3"
msgstr "Сұрғылт көкшіл 3"
#: colors.cpp:114
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise4"
msgstr "Сұрғылт көкшіл 4"
#: colors.cpp:115
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed"
msgstr "Сұрғылт күлгін қызыл"
#: colors.cpp:116
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed1"
msgstr "Сұрғылт күлгін қызыл 1"
#: colors.cpp:117
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed2"
msgstr "Сұрғылт күлгін қызыл 2"
#: colors.cpp:118
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed3"
msgstr "Сұрғылт күлгін қызыл 3"
#: colors.cpp:119
msgid ""
"_: color\n"
"PapayaWhip"
msgstr "Папайя"
#: colors.cpp:120
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff"
msgstr "Шабдалы"
#: colors.cpp:121
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff1"
msgstr "Шабдалы 1"
#: colors.cpp:122
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff2"
msgstr "Шабдалы 2"
#: colors.cpp:123
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff3"
msgstr "Шабдалы 3"
#: colors.cpp:124
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff4"
msgstr "Шабдалы 4"
#: colors.cpp:125
msgid ""
"_: color\n"
"PowderBlue"
msgstr "Шұбар көк"
#: colors.cpp:126
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown"
msgstr "Қызғылт қоңыр"
#: colors.cpp:127
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown1"
msgstr "Қызғылт қоңыр 1"
#: colors.cpp:128
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown2"
msgstr "Қызғылт қоңыр 2"
#: colors.cpp:129
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown3"
msgstr "Қызғылт қоңыр 3"
#: colors.cpp:130
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown4"
msgstr "Қызғылт қоңыр 4"
#: colors.cpp:131
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue"
msgstr "Аспан көк"
#: colors.cpp:132
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue1"
msgstr "Аспан көк 1"
#: colors.cpp:133
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue2"
msgstr "Аспан көк 2"
#: colors.cpp:134
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue3"
msgstr "Аспан көк 3"
#: colors.cpp:135
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue1"
msgstr "Көк 1"
#: colors.cpp:136
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue2"
msgstr "Көк 2"
#: colors.cpp:137
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray"
msgstr "Сұр"
#: colors.cpp:138
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray1"
msgstr "Сұр 1"
#: colors.cpp:139
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray2"
msgstr "Сұр 2"
#: colors.cpp:140
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray3"
msgstr "Сұр 3"
#: colors.cpp:141
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray4"
msgstr "Сұр4"
#: colors.cpp:142
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGrey"
msgstr "Сұрғылт"
#: colors.cpp:143
msgid ""
"_: color\n"
"WhiteSmoke"
msgstr "Ақ түтін"
#: colors.cpp:144
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine"
msgstr "аквамарин"
#: colors.cpp:145
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine1"
msgstr "аквамарин 1"
#: colors.cpp:146
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine2"
msgstr "аквамарин 2"
#: colors.cpp:147
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine3"
msgstr "аквамарин 3"
#: colors.cpp:148
msgid ""
"_: color\n"
"azure"
msgstr "көк тас"
#: colors.cpp:149
msgid ""
"_: color\n"
"azure1"
msgstr "көк тас 1"
#: colors.cpp:150
msgid ""
"_: color\n"
"azure2"
msgstr "көк тас 2"
#: colors.cpp:151
msgid ""
"_: color\n"
"azure3"
msgstr "көк тас 3"
#: colors.cpp:152
msgid ""
"_: color\n"
"azure4"
msgstr "көк тас 4"
#: colors.cpp:153
msgid ""
"_: color\n"
"beige"
msgstr "сарғылт"
#: colors.cpp:154
msgid ""
"_: color\n"
"bisque"
msgstr "сарғылт"
#: colors.cpp:155
msgid ""
"_: color\n"
"bisque1"
msgstr "ақшыл қоңыр 1"
#: colors.cpp:156
msgid ""
"_: color\n"
"bisque2"
msgstr "ақшыл қоңыр 2"
#: colors.cpp:157
msgid ""
"_: color\n"
"bisque3"
msgstr "ақшыл қоңыр 3"
#: colors.cpp:158
msgid ""
"_: color\n"
"bisque4"
msgstr "ақшыл қоңыр 4"
#: colors.cpp:159
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood"
msgstr "ағаш"
#: colors.cpp:160
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood1"
msgstr "ағаш 1"
#: colors.cpp:161
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood2"
msgstr "ағаш 2"
#: colors.cpp:162
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood3"
msgstr "ағаш 3"
#: colors.cpp:163
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk"
msgstr "дақты жібек"
#: colors.cpp:164
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk1"
msgstr "дақты жібек 1"
#: colors.cpp:165
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk2"
msgstr "дақты жібек 2"
#: colors.cpp:166
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk3"
msgstr "дақты жібек 3"
#: colors.cpp:167
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk4"
msgstr "дақты жібек 4"
#: colors.cpp:168
msgid ""
"_: color\n"
"gainsboro"
msgstr "гейнсборо"
#: colors.cpp:169
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew"
msgstr "бал тамшы"
#: colors.cpp:170
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew1"
msgstr "бал тамшы 1"
#: colors.cpp:171
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew2"
msgstr "бал тамшы 2"
#: colors.cpp:172
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew3"
msgstr "бал тамшы 3"
#: colors.cpp:173
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew4"
msgstr "бал тамшы 4"
#: colors.cpp:174
msgid ""
"_: color\n"
"ivory"
msgstr "піл сүйегі"
#: colors.cpp:175
msgid ""
"_: color\n"
"ivory1"
msgstr "піл сүйегі 1"
#: colors.cpp:176
msgid ""
"_: color\n"
"ivory2"
msgstr "піл сүйегі 2"
#: colors.cpp:177
msgid ""
"_: color\n"
"ivory3"
msgstr "піл сүйегі 3"
#: colors.cpp:178
msgid ""
"_: color\n"
"ivory4"
msgstr "піл сүйегі 4"
#: colors.cpp:179
msgid ""
"_: color\n"
"khaki"
msgstr "хаки"
#: colors.cpp:180
msgid ""
"_: color\n"
"khaki1"
msgstr "хаки 1"
#: colors.cpp:181
msgid ""
"_: color\n"
"khaki2"
msgstr "хаки 2"
#: colors.cpp:182
msgid ""
"_: color\n"
"khaki3"
msgstr "хаки 3"
#: colors.cpp:183
msgid ""
"_: color\n"
"lavender"
msgstr "лаванда"
#: colors.cpp:184
msgid ""
"_: color\n"
"linen"
msgstr "зығыр"
#: colors.cpp:185
msgid ""
"_: color\n"
"moccasin"
msgstr "моккасин"
#: colors.cpp:186
msgid ""
"_: color\n"
"orchid"
msgstr "орхидея"
#: colors.cpp:187
msgid ""
"_: color\n"
"orchid1"
msgstr "орхидея 1"
#: colors.cpp:188
msgid ""
"_: color\n"
"orchid2"
msgstr "орхидея 2"
#: colors.cpp:189
msgid ""
"_: color\n"
"orchid3"
msgstr "орхидея 3"
#: colors.cpp:190
msgid ""
"_: color\n"
"pink"
msgstr "қызғылт"
#: colors.cpp:191
msgid ""
"_: color\n"
"pink1"
msgstr "қызғылт 1"
#: colors.cpp:192
msgid ""
"_: color\n"
"pink2"
msgstr "қызғылт 2"
#: colors.cpp:193
msgid ""
"_: color\n"
"pink3"
msgstr "қызғылт 3"
#: colors.cpp:194
msgid ""
"_: color\n"
"plum"
msgstr "алхоры"
#: colors.cpp:195
msgid ""
"_: color\n"
"plum1"
msgstr "алхоры 1"
#: colors.cpp:196
msgid ""
"_: color\n"
"plum2"
msgstr "алхоры 2"
#: colors.cpp:197
msgid ""
"_: color\n"
"plum3"
msgstr "алхоры 3"
#: colors.cpp:198
msgid ""
"_: color\n"
"plum4"
msgstr "алхоры 4"
#: colors.cpp:199
msgid ""
"_: color\n"
"salmon"
msgstr "албырт-қызғылт"
#: colors.cpp:200
msgid ""
"_: color\n"
"salmon1"
msgstr "албырт-қызғылт 1"
#: colors.cpp:201
msgid ""
"_: color\n"
"seashell"
msgstr "бақалшақ"
#: colors.cpp:202
msgid ""
"_: color\n"
"seashell1"
msgstr "бақалшақ 1"
#: colors.cpp:203
msgid ""
"_: color\n"
"seashell2"
msgstr "бақалшақ 2"
#: colors.cpp:204
msgid ""
"_: color\n"
"seashell3"
msgstr "бақалшақ 3"
#: colors.cpp:205
msgid ""
"_: color\n"
"seashell4"
msgstr "бақалшақ 4"
#: colors.cpp:206
msgid ""
"_: color\n"
"snow"
msgstr "қар"
#: colors.cpp:207
msgid ""
"_: color\n"
"snow1"
msgstr "қар 1"
#: colors.cpp:208
msgid ""
"_: color\n"
"snow2"
msgstr "қар 2"
#: colors.cpp:209
msgid ""
"_: color\n"
"snow3"
msgstr "қар 3"
#: colors.cpp:210
msgid ""
"_: color\n"
"snow4"
msgstr "қар 4"
#: colors.cpp:211
msgid ""
"_: color\n"
"tan"
msgstr "қоңыр емен"
#: colors.cpp:212
msgid ""
"_: color\n"
"thistle"
msgstr "түйетікен"
#: colors.cpp:213
msgid ""
"_: color\n"
"thistle1"
msgstr "түйетікен 1"
#: colors.cpp:214
msgid ""
"_: color\n"
"thistle2"
msgstr "түйетікен 2"
#: colors.cpp:215
msgid ""
"_: color\n"
"thistle3"
msgstr "түйетікен 3"
#: colors.cpp:216
msgid ""
"_: color\n"
"thistle4"
msgstr "түйетікен 4"
#: colors.cpp:217
msgid ""
"_: color\n"
"violet"
msgstr "күлгін"
#: colors.cpp:218
msgid ""
"_: color\n"
"wheat"
msgstr "сары бидай"
#: colors.cpp:219
msgid ""
"_: color\n"
"wheat1"
msgstr "сары бидай 1"
#: colors.cpp:220
msgid ""
"_: color\n"
"wheat2"
msgstr "сары бидай 2"
#: colors.cpp:221
msgid ""
"_: color\n"
"wheat3"
msgstr "сары бидай 3"
#: colors.cpp:222
msgid ""
"_: color\n"
"wheat4"
msgstr "сары бидай 4"
#: colors.cpp:223
msgid ""
"_: color\n"
"white"
msgstr "Ақ"