You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-br/messages/kdemultimedia/libkcddb.po

807 lines
11 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# KDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdemultimedia/libkcddb.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: categories.cpp:21 genres.cpp:61
msgid "Blues"
msgstr "Blouz"
#: categories.cpp:21 genres.cpp:64
msgid "Classical"
msgstr ""
#: categories.cpp:21 genres.cpp:66
msgid ""
"_: music genre\n"
"Country"
msgstr "Bro"
#: categories.cpp:22
msgid "Data"
msgstr "Roadoù"
#: categories.cpp:22 genres.cpp:71
msgid "Folk"
msgstr "Folk"
#: categories.cpp:22 genres.cpp:77
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz"
#: categories.cpp:23 genres.cpp:79
msgid "New Age"
msgstr "New Age"
#: categories.cpp:23 genres.cpp:85
msgid "Reggae"
msgstr "Rege"
#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
msgid "Rock"
msgstr "Steredigoù"
#: categories.cpp:23 genres.cpp:89
msgid "Soundtrack"
msgstr "Rann son"
#: cddb.cpp:166
msgid "Success"
msgstr "Berzh"
#: cddb.cpp:170
msgid "Server error"
msgstr "Fazi gant ar servijer"
#: cddb.cpp:174
msgid "Host not found"
msgstr "N'eo ket bet kavet an ostiz"
#: cddb.cpp:178
msgid "No response"
msgstr "Respont ebet"
#: cddb.cpp:182
msgid "No record found"
msgstr "Enrolladur kavet ebet"
#: cddb.cpp:186
msgid "Multiple records found"
msgstr "Bez eo kavet meur a enrolladur"
#: cddb.cpp:190
msgid "Cannot save"
msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ"
#: cddb.cpp:194
msgid "Invalid category"
msgstr "Siek eo ar rumm"
#: cddb.cpp:198
msgid "Unknown error"
msgstr "Fazi dianav"
#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
msgid ""
"_: artist - cdtitle\n"
"%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
#: genres.cpp:57
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
#: genres.cpp:57
msgid "A Cappella"
msgstr "A Cappella"
#: genres.cpp:57
msgid "Acid Jazz"
msgstr "Asid Jazz"
#: genres.cpp:58
msgid "Acid Punk"
msgstr "Asid Punk"
#: genres.cpp:58
msgid "Acid"
msgstr ""
#: genres.cpp:58
msgid "Acoustic"
msgstr ""
#: genres.cpp:58
msgid "Alternative"
msgstr "All"
#: genres.cpp:59
msgid "Alt. Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:59
msgid "Ambient"
msgstr ""
#: genres.cpp:59
msgid "Anime"
msgstr ""
#: genres.cpp:59
msgid "Avantgarde"
msgstr ""
#: genres.cpp:60
msgid "Ballad"
msgstr "Troiad"
#: genres.cpp:60
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
#: genres.cpp:60
msgid "Beat"
msgstr "Beat"
#: genres.cpp:60
msgid "Bebop"
msgstr "Bebop"
#: genres.cpp:61
msgid "Big Band"
msgstr ""
#: genres.cpp:61
msgid "Black Metal"
msgstr ""
#: genres.cpp:61
msgid "Bluegrass"
msgstr ""
#: genres.cpp:62
msgid "Booty Bass"
msgstr ""
#: genres.cpp:62
msgid "BritPop"
msgstr "BritPop"
#: genres.cpp:62
msgid "Cabaret"
msgstr "Cabaret"
#: genres.cpp:62
msgid "Celtic"
msgstr "Keltiek"
#: genres.cpp:63
msgid "Chamber Music"
msgstr ""
#: genres.cpp:63
msgid "Chanson"
msgstr "Kanaouenn"
#: genres.cpp:63
msgid "Chorus"
msgstr "Laz-Kanañ"
#: genres.cpp:63
msgid "Christian Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta Rap kristen"
#: genres.cpp:64
msgid "Christian Rap"
msgstr "Rap kristen"
#: genres.cpp:64
msgid "Christian Rock"
msgstr "Rok kristen"
#: genres.cpp:64
msgid "Classic Rock"
msgstr "Rok da gustum"
#: genres.cpp:65
msgid "Club-house"
msgstr "Klub-house"
#: genres.cpp:65
msgid "Club"
msgstr "Klub"
#: genres.cpp:65
msgid "Comedy"
msgstr "Komedienn"
#: genres.cpp:65
msgid "Contemporary Christian"
msgstr ""
#: genres.cpp:66
msgid "Crossover"
msgstr ""
#: genres.cpp:66
msgid "Cult"
msgstr ""
#: genres.cpp:66
msgid "Dance Hall"
msgstr ""
#: genres.cpp:67
msgid "Dance"
msgstr "Dañs"
#: genres.cpp:67
msgid "Darkwave"
msgstr ""
#: genres.cpp:67
msgid "Death Metal"
msgstr ""
#: genres.cpp:67
msgid "Disco"
msgstr "Disko"
#: genres.cpp:68
msgid "Dream"
msgstr "Hunvre"
#: genres.cpp:68
msgid "Drum & Bass"
msgstr ""
#: genres.cpp:68
msgid "Drum Solo"
msgstr ""
#: genres.cpp:68
msgid "Duet"
msgstr ""
#: genres.cpp:69
msgid "Easy Listening"
msgstr ""
#: genres.cpp:69
msgid "Electronic"
msgstr "Elektronek"
#: genres.cpp:69
msgid "Ethnic"
msgstr ""
#: genres.cpp:69
msgid "Eurodance"
msgstr "Eurodañs"
#: genres.cpp:70
msgid "Euro-House"
msgstr "Euro-House"
#: genres.cpp:70
msgid "Euro-Techno"
msgstr "Euro-Techno"
#: genres.cpp:70
msgid "Fast-Fusion"
msgstr ""
#: genres.cpp:70
msgid "Folklore"
msgstr "Folklore"
#: genres.cpp:71
msgid "Folk/Rock"
msgstr "Folk/Rok"
#: genres.cpp:71
msgid "Freestyle"
msgstr ""
#: genres.cpp:71
msgid "Funk"
msgstr "Funk"
#: genres.cpp:72
msgid "Fusion"
msgstr ""
#: genres.cpp:72
msgid "Game"
msgstr "C'hoari"
#: genres.cpp:72
msgid "Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta Rap"
#: genres.cpp:72
msgid "Goa"
msgstr "Goa"
#: genres.cpp:73
msgid "Gospel"
msgstr "Fospeol"
#: genres.cpp:73
msgid "Gothic Rock"
msgstr "Rok gotik"
#: genres.cpp:73
msgid "Gothic"
msgstr "Gotik"
#: genres.cpp:73
msgid "Grunge"
msgstr "Gruñj"
#: genres.cpp:74
msgid "Hardcore"
msgstr ""
#: genres.cpp:74
msgid "Hard Rock"
msgstr "Hard Rok"
#: genres.cpp:74
msgid "Heavy Metal"
msgstr "Heavy Metal"
#: genres.cpp:74
msgid "Hip-Hop"
msgstr "Hip-Hop"
#: genres.cpp:75
msgid "House"
msgstr "Ker"
#: genres.cpp:75
msgid "Humor"
msgstr ""
#: genres.cpp:75
msgid "Indie"
msgstr ""
#: genres.cpp:75
msgid "Industrial"
msgstr ""
#: genres.cpp:76
msgid "Instrumental Pop"
msgstr ""
#: genres.cpp:76
msgid "Instrumental Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:76
msgid "Instrumental"
msgstr ""
#: genres.cpp:76
msgid "Jazz+Funk"
msgstr "Jazz+Funk"
#: genres.cpp:77
msgid "JPop"
msgstr "JPop"
#: genres.cpp:77
msgid "Jungle"
msgstr ""
#: genres.cpp:77
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: genres.cpp:77
msgid "Lo-Fi"
msgstr ""
#: genres.cpp:78
msgid "Meditative"
msgstr ""
#: genres.cpp:78
msgid "Merengue"
msgstr ""
#: genres.cpp:78
msgid "Metal"
msgstr "Metal"
#: genres.cpp:78
msgid "Musical"
msgstr "Sonek"
#: genres.cpp:79
msgid "National Folk"
msgstr ""
#: genres.cpp:79
msgid "Native American"
msgstr ""
#: genres.cpp:79
msgid "Negerpunk"
msgstr ""
#: genres.cpp:80
msgid "New Wave"
msgstr "Gwag nevez"
#: genres.cpp:80
msgid "Noise"
msgstr "Trouz"
#: genres.cpp:80
msgid "Oldies"
msgstr "Re gozh"
#: genres.cpp:80
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
#: genres.cpp:81
msgid "Other"
msgstr "All"
#: genres.cpp:81
msgid "Polka"
msgstr "Polka"
#: genres.cpp:81
msgid "Polsk Punk"
msgstr ""
#: genres.cpp:81
msgid "Pop-Funk"
msgstr "Pop-Funk"
#: genres.cpp:82
msgid "Pop/Funk"
msgstr "Pop/Funk"
#: genres.cpp:82
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
#: genres.cpp:82
msgid "Porn Groove"
msgstr ""
#: genres.cpp:82
msgid "Power Ballad"
msgstr ""
#: genres.cpp:83
msgid "Pranks"
msgstr ""
#: genres.cpp:83
msgid "Primus"
msgstr ""
#: genres.cpp:83
msgid "Progressive Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:83
msgid "Psychedelic Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:84
msgid "Psychedelic"
msgstr ""
#: genres.cpp:84
msgid "Punk Rock"
msgstr "Punk Rock"
#: genres.cpp:84
msgid "Punk"
msgstr "Punk"
#: genres.cpp:84
msgid "R&B"
msgstr "R&B"
#: genres.cpp:85
msgid "Rap"
msgstr "Rap"
#: genres.cpp:85
msgid "Rave"
msgstr ""
#: genres.cpp:85
msgid "Retro"
msgstr ""
#: genres.cpp:86
msgid "Revival"
msgstr ""
#: genres.cpp:86
msgid "Rhythmic Soul"
msgstr "Soul lusk"
#: genres.cpp:86
msgid "Rock & Roll"
msgstr "Rock & Roll"
#: genres.cpp:87
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: genres.cpp:87
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: genres.cpp:87
msgid "Satire"
msgstr ""
#: genres.cpp:87
msgid "Showtunes"
msgstr ""
#: genres.cpp:88
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
#: genres.cpp:88
msgid "Slow Jam"
msgstr ""
#: genres.cpp:88
msgid "Slow Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:88
msgid "Sonata"
msgstr "Sonata"
#: genres.cpp:89
msgid "Soul"
msgstr "Soul"
#: genres.cpp:89
msgid "Sound Clip"
msgstr ""
#: genres.cpp:89
msgid "Southern Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:90
msgid "Space"
msgstr "Egor"
#: genres.cpp:90
msgid "Speech"
msgstr "Komzoù"
#: genres.cpp:90
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
#: genres.cpp:90
msgid "Symphonic Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:91
msgid "Symphony"
msgstr ""
#: genres.cpp:91
msgid "Synthpop"
msgstr ""
#: genres.cpp:91
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
#: genres.cpp:91
msgid "Techno-Industrial"
msgstr ""
#: genres.cpp:92
msgid "Techno"
msgstr "Tekno"
#: genres.cpp:92
msgid "Terror"
msgstr "Spont"
#: genres.cpp:92
msgid "Thrash Metal"
msgstr ""
#: genres.cpp:92
msgid "Top 40"
msgstr "Top 40"
#: genres.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Trailer"
msgstr "Titl"
#: genres.cpp:93
msgid "Trance"
msgstr "Trance"
#: genres.cpp:93
msgid "Tribal"
msgstr ""
#: genres.cpp:93
msgid "Trip-Hop"
msgstr "Trip-Hop"
#: genres.cpp:94
msgid "Vocal"
msgstr "Mouezhek"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Revision:"
msgstr ""
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Use the name of the artist if there is no title."
msgstr "Implijit anv an arzour ma n'eus titl ebet."
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Category:"
msgstr "&Rumm :"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid ""
"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". "
"Use \"Various\" for compilations."
msgstr ""
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "&Artist:"
msgstr "&Arzour :"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "&Year:"
msgstr "&Bloavezh :"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "&Genre:"
msgstr "&Rumm :"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Disc Id values must be unique within a category."
msgstr ""
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "&Multiple artists"
msgstr "&Liez arzour"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Askelenn :"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "&Titl :"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
msgstr ""
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Disc Id:"
msgstr "Id ar bladenn :"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Length:"
msgstr "Hirder :"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr "Roudenn"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Length"
msgstr "Hirder"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "Titl"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Askelenn"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Artist"
msgstr "Arzour"
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
msgstr ""
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Change Encoding..."
msgstr "Kemmañ ar c'hodadur ..."
#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Playing order:"
msgstr ""
#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24
#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodadur :"
#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37
#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Rakgwel"
#~ msgid "Country"
#~ msgstr "Bro"