You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
659 lines
35 KiB
659 lines
35 KiB
<chapter id="commands">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Pamela.Roberts;</author>
|
|
&Bram.Schoenmakers;&Rinse.Devries;
|
|
</authorgroup>
|
|
<date>2003-11-06</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> </chapterinfo>
|
|
|
|
<title>Overzicht opdrachten</title>
|
|
|
|
<note><para>De genoemde sneltoetsen in dit hoofdstuk zijn de standaardtoetsen. Natuurlijk kunnen deze <link linkend="configshort">veranderd</link> worden. </para></note>
|
|
|
|
<sect1 id="specshort">
|
|
<title>Speciale sneltoetsen</title>
|
|
<para>Er zijn een aantal sneltoetsen die niet zijn terug te vinden in de menu's:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycap>F6</keycap></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Zet de cursor op het invoerveld van de locatiebalk.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>]</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Activeert het volgende tabblad.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>[</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Activeert het vorige tabblad.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="menubar">
|
|
<title>De menubalk</title> <para>Sommige menu items worden alleen actief wanneer ze van toepassing zijn op een bestand dat u op dat moment geopend hebt met &konqueror;. Bijvoorbeeld, het menu item <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Zoeken...</guimenuitem> </menuchoice> zal niet beschikbaar zijn wanneer u de inhoud van een map aan het bekijken bent.</para>
|
|
<sect2 id="menu-location">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Locatie</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Nieuw venster</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent een nieuw &konqueror;-venster.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Nieuw tabblad</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent een nieuw tabbad in &konqueror; met een lege pagina.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Venster dupliceren</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Maakt een kopie van het huidige venster in een nieuw &konqueror;-venster.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Adres openen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent een map of bestand door de padnaam in te voeren in een eenvoudig dialoogvenster. (bijvoorbeeld <filename class="directory">/home/pam</filename> of <filename>/home/pam/fred.txt</filename>).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Koppeling verzenden...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Verzendt een e-mail met een koppeling naar de huidige locatie.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Bestand verzenden...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Verzendt een e-mail met als bijlage het geselecteerde bestand.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Achtergrondafbeelding opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dit is alleen van toepassing wanneer u een pagina bekijkt met een achtergrondafbeelding. Dit opent een dialoogvenster waarmee u de afbeelding kunt opslaan op uw eigen computer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Dit is alleen van toepassing wanneer u een webpagina bekijkt. Dit opent een dialoogvenster waarmee u een kopie van de pagina kunt opslaan op uw computer (alleen de HTML-code).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Frame opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Gelijk aan <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem>, maar dan voor een website dat frames gebruikt.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Afdrukken.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Frame afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Drukt het geselecteerde frame van een webpagina af.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Openen met Netscape/Mozilla</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent de huidige pagina ook in &Netscape;/<application>Mozilla</application>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Sluit dit venster van &konqueror;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-edit">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Bewerken</guimenu></title>
|
|
|
|
<note><para>De meeste items uit het menu <guimenu>Bewerken</guimenu> vindt u ook in het menu dat verschijnt wanneer u met de <mousebutton>rechter</mousebutton>muisknop op een leeg stuk van de weergave klikt.</para></note>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Laat u in sommige gevallen een bepaalde actie ongedaan maken.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Knippen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Zet geselecteerde items op het klembord. Wanneer u vervolgens op een andere locatie <guimenuitem>Plakken</guimenuitem> selecteert worden deze items naar de nieuwe locatie verplaatst.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Kopieert de geselecteerde items naar het klembord.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Plakken</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Plakt items van het klembord naar de map die u op dat moment bekijkt.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap> </shortcut><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Hernoemen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Hiermee kunt u een bestand of map een nieuwe naam geven zonder dat u het dialoogvenster <guimenuitem>Eigenschappen...</guimenuitem> hoeft te openen. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Delete</keycap></shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Naar prullenbak verplaatsen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Verplaatst de geselecteerde items naar de prullenbak.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Delete</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Verwijdert de geselecteerde items.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Bestanden kopiëren</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Kopieert de geselecteerde items naar een andere map.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Bestanden verplaatsen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Verplaatst de geselecteerde items naar een andere map.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Nieuw aanmaken</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Maakt een koppeling naar een toepassing, <acronym>URL</acronym>-adres, diskette- of &CD-ROM;-station of maakt een nieuwe map, tekst- of <acronym>HTML</acronym>-bestand aan. Kijk voor meer details bij de sectie <link linkend="making">Nieuw aanmaken...</link>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Bestandstype bewerken...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent het dialoogvenster <guilabel>Bestandstype bewerken</guilabel></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Eigenschappen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent het dialoogvenster <guilabel>Eigenschappen bewerken</guilabel></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guisubmenu>Selectie</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Bevat een aantal opties om de selectie te wijzigen in het venster van &konqueror;: <variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guisubmenu>Selectie</guisubmenu> <guimenuitem>Selecteren...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Samen met de items <guimenuitem>Deselecteren...</guimenuitem>, <guimenuitem>Alles deselecteren</guimenuitem> en <guimenuitem>Selectie omkeren</guimenuitem> vormen deze commando's een gemakkelijke en krachtige manier om meerdere bestanden te selecteren.</para>
|
|
<para>Hiermee verschijnt een eenvoudig dialoogvenster waar u een bestandsnaam kunt opgeven, gebruikmakend van de jokertekens * en ?. Zo zal <literal role="extension">*.html</literal> alle bestanden die eindigen met <literal role="extension">.html</literal> selecteren en met <filename>?a*</filename> selecteert u alle bestanden die als tweede teken een a bevatten in de bestandsnaam.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guisubmenu>Selectie</guisubmenu> <guimenuitem>Deselecteren...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Deselecteert bestanden op dezelfde manier als bij <guimenuitem>Selecteren...</guimenuitem>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guisubmenu>Selectie</guisubmenu> <guimenuitem>Alles deselecteren</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Deselecteert alle geselecteerde bestanden en mappen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>*</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Bewerken</guimenu> <guisubmenu>Selectie</guisubmenu> <guimenuitem>Selectie omkeren</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Keert de huidige selectie om.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Bewerken</guimenu> <guisubmenu>Selectie</guisubmenu> <guimenuitem>Alles selecteren</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Selecteert alle tekst op een &HTML; pagina of op tekstpagina. U kunt dan <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> en in een ander programma <guimenuitem>Plakken</guimenuitem>.</para></listitem> </varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Zoeken...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Zoekt een tekenreeks bij het bekijken van een tekst- of <acronym>HTML</acronym>-bestand.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F3</keycap></shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Volgende zoeken</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Zoekt naar de volgende overneenkomst van een zoekterm op een tekst- of <acronym>HTML</acronym>-pagina.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Ga naar regel...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Ga naar een regelnummer wanneer een tekstpagina in beeld is.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-view">
|
|
|
|
<title>Het menu <guimenu>Beeld</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guisubmenu>Weergavemodus...</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Keuze uit <guimenuitem>Pictogramweergave</guimenuitem>, <guimenuitem>Multikolomweergave</guimenuitem>, <guimenuitem>Boomstructuurweergave</guimenuitem>, <guimenuitem>Gedetailleerde weergave</guimenuitem> of <guimenuitem>Tekstweergave</guimenuitem>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Index.html gebruiken</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Wanneer een map het bestand <filename>index.html</filename> bevat, zal &konqueror; de map als een webpagina openen in plaats van de mapinhoud te laten zien.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Op huidige locatie vergrendelen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Zet de huidige locatie vast. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Alle deelvensters ontgrendelen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Koppelt alle deelvensters los. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Deelvenster koppelen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Koppelt het huidige deelvenster aan andere wanneer het venster meerdere deelvensters bevat.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Herladen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Herladen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Stoppen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Laden stoppen (is handig bij het websurfen).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Pictogramgrootte</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Stelt de grootte in van de pictogrammen wanneer de pictogramweergave actief is.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guisubmenu>Sorteren</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Kiest de volgorde van de items wanneer ze weergegeven worden in pictogram- of multikolomweergave.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>HoofdletterONgevoelig</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Bepaalt of de volgorde van een boomstructuur-, gedetailleerde - of tekstweergave onderscheid maakt tussen hoofd- en kleine letters.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Documentbron tonen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent de broncode van het document.</para>
|
|
<para>Deze optie is alleen beschikbaar wanneer u een <acronym>&HTML;</acronym>-pagina bekijkt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Framebron tonen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent de broncode van het actieve frame</para>
|
|
<para>Dit is alleen van toepassingen op websites die frames gebruiken. Soortgelijk aan <guimenuitem>Documentbron tonen</guimenuitem>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Documentinformatie tonen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Toont informatie over het document, zoals de titel, &URL; en &HTTP;-koppen die gebruikt werden bij het ophalen van het document.</para>
|
|
<para>Deze optie is alleen beschikbaar wanneer u een <acronym>&HTML;</acronym>-pagina bekijkt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Beveiliging...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Vertelt u of de huidige browser een beveiligde verbinding hebt met <acronym>SSL</acronym>. U kunt hiermee ook het venster <guilabel>Cryptografische instellingen...</guilabel> openen. Een <mousebutton>linker</mousebutton>muisklik op het hangslotje in de werkbalk doet hetzelfde.</para></listitem> </varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Codering instellen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Stelt de codering in</para>
|
|
<para>Maakt het mogelijk om een tekenset te kiezen bij het bekijken van <acronym>&HTML;</acronym>-pagina's. <guimenuitem>Automatische detectie</guimenuitem> wordt hierbij aanbevolen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guisubmenu>Voorbeeld</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Hier kunt u kiezen of u kleine voorbeeldjes in beeld wilt krijgen van afbeeldingen, tekstbestanden of &HTML;-pagina's in plaats van de standaard pictogrammen die gebruikt worden in de pictogram- of multikolomweergave.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Verborgen bestanden tonen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Toont verborgen bestanden (bestandsnamen beginnend met een punt).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Details tonen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Maakt het mogelijk om te kiezen welke details weergegeven moeten worden in boomstructuur-, gedetailleerde - of tekstweergave.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Achtergrondkleur...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent een kleurenpalet waar u een achtergrondkleur kunt kiezen voor de bestandsbeheermodus. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Achtergrondafbeelding...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Wijst een achtergrondafbeelding toe voor de bestandsbeheerdermodus. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-go">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Ga naar</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Pijl naar boven</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Boven</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Ga een niveau naar boven in de mappenstructuur.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Pijl naar links</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Terug</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Gaat terug naar de vorige weergave of pagina.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Pijl naar rechts</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Verder</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>U kunt alleen een stap verder doen wanneer u net een stap terug gedaan hebt.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Home</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Startpunt</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Gaat naar uw persoonlijke map.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Toepassingen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent de map die alle snelkoppelingen naar uw toepassingen bevat.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Prullenbak</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent uw <filename class="directory">Prullenbak</filename> in een nieuw venster.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Sjablonen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent de map <filename class="directory">Sjablonen</filename> in een nieuw venster.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Autostart</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent de map <filename class="directory">Autostart</filename> in een nieuw venster.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu> <guisubmenu>Meest bezocht</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Weergeeft een submenu met URL-adressen die u het meest bezocht hebt. Door er één te selecteren opent &konqueror; dit &URL;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-bookmarks">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Bladwijzers</guimenu></title>
|
|
|
|
<note><para>Zie voor een uitgebreidere uitleg het hoofdstuk <link linkend="bookmarks">Bladwijzers gebruiken</link> van dit handboek. </para></note>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bladwijzers</guimenu> <guimenuitem>Bladwijzer toevoegen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Voegt de huidige selectie toe aan uw bladwijzers.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Bladwijzers</guimenu> <guimenuitem>Tabs bewaren als bladwijzermap...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Maakt een bladwijzermap aan met alle URL-adressen die geopend zijn in de verschillende tabbladen van &konqueror;. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Bladwijzers</guimenu> <guimenuitem>Bladwijzers bewerken...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent de <link linkend="bookmarks">Bladwijzerbewerker</link>. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Bladwijzers</guimenu> <guimenuitem>Nieuwe bladwijzermap...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Maakt een nieuw map aan in de bladwijzerstructuur.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-tools">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Commando uitvoeren...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Voert een programma uit door de naam in te voeren in een eenvoudig dialoogvenster.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Terminal openen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent een &konsole;-venster.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Bestand zoeken...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent de toepassing &kfind;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>Wanneer u plugins geïnstalleerd hebt voor &konqueror; zullen er meerdere items staan in het menu <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu>. Zie het hoofdstuk <link linkend="konq-plugin">&konqueror; Plugins</link> voor meer informatie.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-settings">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title>
|
|
|
|
<note><para>Zie ook het hoofdstuk <link linkend="save-settings">Instellingen en profielen opslaan</link>.</para></note>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Menubalk tonen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Toont/verbergt de menubalk.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent een submenu waarin u kunt kiezen welke werkbalken u wilt tonen of verbergen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Volledig scherm</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Weergeeft &konqueror; schermvullend, het venster bevat dan niet de normale vensterdecoraties. Om deze modus weer te verlaten dient u op <guiicon>Volledig scherm verlaten</guiicon> te drukken op de werkbalk, of u drukt op <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Weergave-eigenschappen voor deze map opslaan</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Bewaart de weergave-instellingen van de huidige map. Wanneer dit aan staat zal er een bestand met de naam <filename>.directory</filename> in die map geplaatst worden. Deze bevat alle weergave-instellingen zoals u die map de vorige keer bekeken hebt. Deze instellingen worden geladen wanneer u deze map opent in &konqueror;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Eigenschappen van map verwijderen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Verwijdert de instellingen die aangemaakt zijn door de optie <guimenuitem>Weergave-eigenschappen voor deze map opslaan</guimenuitem>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Weergaveprofiel laden</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Laadt de instellingen die bij een bepaald weergaveprofiel horen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Weergaveprofiel "<replaceable>Profielnaam</replaceable>" opslaan...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Bewaart de huidige instellingen in het huidige weergaveprofiel.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Weergaveprofielen instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Maakt het mogelijk om weergaveprofielen te veranderen of toe te voegen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Hiermee kunt u &konqueror;'s sneltoetsen bekijken en wijzigen, bijvoorbeeld de relatie tussen <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> en toetsen of toetscombinaties als <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>. Kijk uit dat u geen dubbele sneltoets instelt.</para>
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Hiermee kunt u de Hoofd-, Extra-werkbalk en Locatiebalk instellen. Zie voor meer informatie het hoofdstuk <link linkend="configure-bars">Werkbalken veranderen</link>. </para></listitem> </varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&konqueror; instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Hiermee kunt u de bestandsbeheerder, bestandskoppelingen, webkoppelingen, cookies, proxies, cryptografie, browseridentificatie of werkbalken instellen door op de juiste sectie te klikken.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Spellingcontrole instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Weergeeft het dialoogvenster om de spellingcontrole in te stellen binnen &konqueror;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-window">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Venster</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Venster verticaal opsplitsen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Splitst het venster in twee delen: één aan de linkerzijde en één aan de rechterzijde.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Venster horizontaal opsplitsen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Splitst het venster in twee delen: één aan de bovenzijde en één aan de onderzijde.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Actief deelvenster verwijderen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Verwijdert het actieve deelventer.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Nieuw tabblad</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent een nieuw, leeg tabblad.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Huidig tabblad dupliceren</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent een kopie van het huidige tabblad in een nieuw tabblad.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Huidig tabblad losmaken</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent het huidige tabblad in een nieuw venster van &konqueror;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Huidig tabblad sluiten</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Sluit het huidige tabblad.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Pijl naar links</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Tabblad naar links verplaatsen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Verplaatst het huidige tabblad één plaats naar links ten opzichte van de andere tabbladen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Pijl naar rechts</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Tabblad naar rechts verplaatsen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Verplaatst het huidige tabblad één plaats naar rechts ten opzichte van de andere tabbladen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Terminal tonen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent een klein terminalvenster onderaan de hoofdweergave.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Navigatiepaneel tonen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Toont/verbergt de weergave van &konqueror;'s navigatiepaneel. Zie <xref linkend="sidebar"/>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-help">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>&konqueror; handboek</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Opent dit document.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Wat is dit?</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Plaatst een vraagteken (?) naast de muisaanwijzer. Door op een vensteritem te klikken, bijvoorbeeld de knop <guiicon>Stop</guiicon>, zal er een korte omschrijving in beeld komen. Zie <link linkend="bubble">Knopinfo en Wat is dit?</link>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Inleiding in &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Bekijk de introductiepagina's die u in beeld kreeg wanneer u &konqueror; voor het eerst startte.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Bug rapporteren...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Rapporteert een bug.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Info over &konqueror;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Weergeeft wat korte informatie over &konqueror;'s versienummer, auteurs en de licentie-overeenkomst.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Over KDE...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Weergeeft wat informatie over de versie van &kde; die u op dit moment draait.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
End:
|
|
-->
|