You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
271 lines
8.3 KiB
271 lines
8.3 KiB
<article lang="&language;" id="audiocd">
|
|
<title
|
|
>audiocd</title>
|
|
<articleinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
> </author>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date
|
|
>2001-07-14</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>2.20.00</releaseinfo>
|
|
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<para
|
|
>Le permite tratar <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s de audio como un sistema de archivos <quote
|
|
>real</quote
|
|
>, donde las pistas están representadas como archivos, y cuando se copian desde el directorio son extraidas digitalmente desde el <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>. Así se asegura una copia perfecta de los datos audio.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para ver como funciona este slave, inserte un <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
> de audio en su &CD-ROM; e introduzca <userinput
|
|
>audiocd:/</userinput
|
|
> en &konqueror;. Al cabo de unos segundos verá una lista de pistas y algunos directorios.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Los <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s de audio realmente no tienen directorios, pero el slave audiocd los porporciona como algo conveniente. Si mira dentro de estos directorios verá que todos ellos contienen el mismo número de pistas. Si está conectado a Internet, algunos directorios tendrán los títulos de las pistas actuales mostradas como nombres de archivos.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>La razón de la existencia de estos directorios separados es para asegurar que usted pueda elegir el formato en el que desea escuchar (o copiar) las pistas en el <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si arrastra una pista desde el directorio <filename class="directory"
|
|
>Ogg Vorbis</filename
|
|
> y lo suelta en otra ventana de &konqueror; abierta en su directorio personal, debería ver un cuadro de progresión que muestra que la pista está siendo extraida desde el <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
> y guardada en un archivo. Advierta que Ogg Vorbis es un formato comprimido, de modo que el archivo en su directorio principal aparecerá bastante más pequeño que si hubiera copiado los datos brutos.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>El mecanismo trás esta operación es bastante simple. Cuando se solicita al slave audiocd que descargue una pista desde el directorio <filename class="directory"
|
|
>Ogg Vorbis</filename
|
|
>, comienza a extraer datos digitales de audio desde el <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>. A medida que envia los datos a su directorio personal, estos se codifican en formato Ogg Vorbis (los datos audio de un <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
> audio no son un formato particular, simplemente son datos binarios en bruto.)</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>También podría intenter arrastrar un archivo con extensión <literal role="extension"
|
|
>.wav</literal
|
|
> y soltarlo en el reproductor de medios de &kde;, &noatun;. En este caso, el proceso bajo el escenario es similar, excepto que en lugar de codificar los datos en formato Ogg Vorbis, se guarda, tras una conversión muy sencilla desde datos binarios brutos (que es lo que representan los archivos <literal role="extension"
|
|
>.cda</literal
|
|
> en el directorio superior), en formato <quote
|
|
>RIFF WAV</quote
|
|
>, que es un formato no comprimido reconocido por la mayor parte de los reproductores multimedia.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&noatun; debería reproducir sin problemas los archivos <literal role="extension"
|
|
>.wav</literal
|
|
>, pero si observa algún problema, debería intentar utilizar la opción <option
|
|
>paranoia_level</option
|
|
>, que se explica más abajo.</para>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <title
|
|
>Opciones</title
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><option
|
|
>device</option
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Fija la ruta al dispositivo <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
> de audio, ⪚ <userinput
|
|
>audiocd:/<option
|
|
>?device</option
|
|
>=<parameter
|
|
>/dev/sdc</parameter
|
|
></userinput
|
|
>. Normalmente, el slave tratará de encontrar un dispositivo <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
> con un <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
> audio en su interior, pero si fallara o dispone de más de un dispositivo <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>, intente esta opción. Advierta que el diálogo de configuración le permite fijar una valor predeterminado para esta opción.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><option
|
|
>paranoia_level</option
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Fija la cantidad de errores detectados y corregidos usados al extraer los datos.</para
|
|
> <variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Nivel 0</term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Sin detección o corrección. Sólo útil si dispone de un dispositivo de <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s perfecto (lo que es improbable).</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Nivel 1</term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Activar la comprobación y correción básica de errores</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Nivel 2</term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Predeterminado. Especifica que sólo se aceptará una extracción perfecta.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist
|
|
> <para
|
|
>El nivel 2 tiene una desventaja. La extracción puede ser muy lenta, de modo que la reproducción digital en tiempo real puede no funcionar correctamente. Si usted dispone de un dispositivo de <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s de buena calidad (más caro no es equivalente a mejor) probablemente no experimentará una extracción muy lenta, pero un dispositivo malo puede tardar días (!) en la extracción de datos audio desde un <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><option
|
|
>use_cddb</option
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Especifica que los nombres de las pistas de los <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s insertados se buscarán en la base de datos de los <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s en Internet. Los <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s audio no tienen nombres de pistas, pero la base de datos de <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s en Internet es un sistema inteligente que utiliza un identificador especial único generado por el número y longitud de las pistas en cada <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
> para hacer una referencia cruzada con la lista de pistas. Las listas de las pistas son un esfuerzo de la comunidad de Internet y están disponibles para todos.</para
|
|
> <para
|
|
>Puede enviar sus propias listas de pistas usando &kscd;, el reproductor &kde; de <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s.</para
|
|
> <para
|
|
>Esta opción está activada por omisión. Si su conexión a Internet no está bien configurada, puede que las pistas de su <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
> no aparezcan. En este caso, intente <userinput
|
|
>audiocd:/?<option
|
|
>use_cddb</option
|
|
>=<parameter
|
|
>0</parameter
|
|
></userinput
|
|
> para desactivar esta opción.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><option
|
|
>cddb_server</option
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Configure la conexión del servidor de la base de datos de <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s de Internet. Por omisión, esta es <systemitem
|
|
>freedb.freedb.org:888</systemitem
|
|
>, que signifca el servidor <systemitem
|
|
>freedb.freedb.org</systemitem
|
|
> escuchando en el puerto 888.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <title
|
|
>Ejemplos</title
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><userinput
|
|
>audiocd:/?device=/dev/scd0?paranoia_level=0&use_cddb=0</userinput
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Ofrece una lista de las pistas en el <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
> audio insertado en <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/scd0</filename
|
|
>, que en &Linux; especifica el primer dispositivo &CD-ROM; <acronym
|
|
>SCSI</acronym
|
|
>. Si copia las pistas desde el <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>, la extracción digital se realizará sin correción o detección de errores. No se contactará con ninguna base de datos de <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s en Internet.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
<title
|
|
>Preguntas frecuentes</title>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Obtengo <errorname
|
|
>El archivo o directorio / no existe</errorname
|
|
>. ¿Cómo arreglo esto? Tengo un <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
> dentro de mi unidad</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Intente ejecutar <userinput
|
|
><command
|
|
>cdparanoia</command
|
|
> <option
|
|
>-vsQ</option
|
|
></userinput
|
|
> desde su cuenta (no como <systemitem class="username"
|
|
>root</systemitem
|
|
>). ¿Ve una lista de pistas? Si no la ve, asegurese de que tiene permiso para acceder al dispositivo de <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s. Si está utilizando emulación <acronym
|
|
>SCSI</acronym
|
|
> (lo que es posible si dispone de un escritor <acronym
|
|
>IDE</acronym
|
|
> de <acronym
|
|
>CD</acronym
|
|
>s) asegurese de que dispone de permisos en el dispositivo genérico <acronym
|
|
>SCSI</acronym
|
|
>, que probablemente es <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/sg0</filename
|
|
>, <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/sg1</filename
|
|
>, &etc;. Si esto no funciona, intente introducir <userinput
|
|
>audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput
|
|
> (o similar) para indicar a kio_audiocd cual es su dispositivo de &CD-ROM;.</para
|
|
>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
|
|
</article>
|
|
|