|
|
# translation of libkpimexchange.po to Simplified Chinese
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002
|
|
|
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002, 2004.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 17:11-0800\n"
|
|
|
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
|
|
|
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeaccount.cpp:251
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"ExchangeAccount\n"
|
|
|
"Error accessing '%1': %2"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Exchange 账户\n"
|
|
|
"访问“%1”:%2 出错"
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
|
|
|
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
|
|
|
msgid "Authentication error"
|
|
|
msgstr "身份验证错误"
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangedownload.cpp:184
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"ExchangeDownload\n"
|
|
|
"Error accessing '%1': %2"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Exchange 下载\n"
|
|
|
"访问“%1”:%2 出错"
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeprogress.cpp:37
|
|
|
msgid "Exchange Download Progress"
|
|
|
msgstr "Exchange 下载进度"
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeprogress.cpp:37
|
|
|
msgid "Exchange Plugin"
|
|
|
msgstr "Exchange 插件"
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeprogress.cpp:42
|
|
|
msgid "Listing appointments"
|
|
|
msgstr "列出约会"
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeprogress.cpp:68
|
|
|
msgid "Downloading, %1 of %2"
|
|
|
msgstr "正在下载,第 %1 项共 %2 项"
|