You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
138 lines
3.7 KiB
138 lines
3.7 KiB
# translation of ksame.po to Hindi
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2004.
|
|
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
|
|
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ksame\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:39+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:52
|
|
msgid "&Restart This Board"
|
|
msgstr "इस बिसात को फिर से प्रारंभ करें (&R)"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:58
|
|
msgid "&Random Board"
|
|
msgstr "बेतरतीब बिसात (&R)"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:59
|
|
msgid "&Show Number Remaining"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:65
|
|
msgid "Colors: XX"
|
|
msgstr "रंगः XX"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:66
|
|
msgid "Board: XXXXXX"
|
|
msgstr "पट्ट: XXXXXX"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:67
|
|
msgid "Marked: XXXXXX"
|
|
msgstr "चिह्नित: XXXXXX"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:68
|
|
msgid "Score: XXXXXX"
|
|
msgstr "अंक: XXXXXX"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%1 Colors%2"
|
|
msgstr "%1 रंग"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
|
|
msgid "%1 Colors"
|
|
msgstr "%1 रंग"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:144
|
|
msgid "Do you want to resign?"
|
|
msgstr "क्या आप छोड़ देना चाहते हैं? "
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:145
|
|
msgid "Resign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:154
|
|
msgid "Select Board"
|
|
msgstr "बिसात चुनें"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:162
|
|
msgid "Select a board:"
|
|
msgstr "बिसात चुनें:"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
|
|
msgid "Board"
|
|
msgstr "पट्ट"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:194
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Board: %1"
|
|
msgstr "पट्ट: %1"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:198
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Marked: %1"
|
|
msgstr "चिह्नित: %1"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:204
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: One stone removed.\n"
|
|
"%n stones removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:215
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Score: %1"
|
|
msgstr "अंकः %1"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:223
|
|
msgid ""
|
|
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
|
|
"total."
|
|
msgstr "आपने अंतिम पत्थर भी हटा दिया, शानदार कार्य! यह आपको कुल %1 अंक देता है."
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:227
|
|
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
|
|
msgstr "अब और कोई हटाए जा सकने लायक गेंदें नहीं बचीं. आपने कुल %1 अंक अर्जित किए."
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
|
|
msgstr "सेम गेम - गेंदों का तथा उनसे छुटकारा पाने का एक छोटा सा खेल."
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
msgid "SameGame"
|
|
msgstr "सेम-गेम"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "New Game"
|
|
#~ msgstr "सेम-गेम"
|
|
|
|
#~ msgid "S&how Highscore"
|
|
#~ msgstr "अधिकतम अंक दिखाएँ (&h)"
|
|
|
|
#~ msgid "%1 stones removed."
|
|
#~ msgstr "%1 पत्थर हटाए"
|