You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook

675 lines
14 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY ksig "<application
>KSig</application
>">
<!ENTITY kappname "&ksig;">
<!ENTITY package "tdeaddons">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<bookinfo>
<title
>El manual de &ksig;</title>
<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Richard</firstname
> <othername
>A.</othername
> <surname
>Johnson</surname
> </personname
> <email
>nixternal@ubuntu.com</email
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Santiago</firstname
><surname
>Fernández Sancho</surname
><affiliation
><address
><email
>santi@kde-es.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traductor</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2006</year>
<holder
>Richard A. Johnson</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2007-01-06</date>
<releaseinfo
>1.01.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&ksig; es una aplicación especialmente diseñada para administrar múltiples firmas de correo electrónico gráficamente. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KSig</keyword>
<keyword
>tdeaddons</keyword>
<keyword
>firma</keyword>
<keyword
>kmail</keyword>
<keyword
>complemento</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!-- CHAPTER: INTRODUCTION -->
<chapter id="introduction">
<title
>Introducción</title>
<para
>&ksig; es una herramienta gráfica para seguir la pista de muchas firmas de correo electrónico diferentes. Las propias firmas pueden editarse a través de la interfaz gráfica de usuario de &ksig;. También está disponible una interfaz de línea de órdenes para generar firmas aleatorias o diarias de una lista. La interfaz de línea de órdenes hace que sea un complemento perfecto para generar firmas en clientes de correo externo tales como &apos;. </para>
<para
>Firmas aleatorias extraerá aleatoriamente firmas del archivo de firmas de &ksig;. Puede hacer cada correo electrónico más excitante y diferente del anterior creando múltiples firmas modificando citas, estilos e información. </para>
<para
>Firmas diarias extraerá firmas del archivo de firmas de &ksig; utilizando una única firma para todo el día. Cada día se utilizará una firma diferente, y al igual que las firmas aleatorias harán únicos sus correos electrónicos. </para>
<para
>Por favor, informe de cualquier problema o petición de característica de las listas de correo de &kde;. </para>
</chapter>
<chapter id="using-ksig">
<title
>Utilizar &ksig;</title>
<para
>Vaya a <menuchoice
><guimenu
>KMenu</guimenu
><guisubmenu
>Utilidades</guisubmenu
> <guisubmenu
>PIM</guisubmenu
><guimenuitem
>Editor de firmas de &ksig;</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Veamos una captura de pantalla de &ksig;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Captura de pantalla</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<sect1 id="ksig-newsig">
<title
>Crear una firma nueva</title>
<para
>Para crear una firma nueva vaya a <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
> </menuchoice
>. Ésta opción creará una <guilabel
>&lt;firma vacía&gt;</guilabel
> en la sección <guilabel
>Firmas</guilabel
>. Pulse el botón <mousebutton
>izquierdo</mousebutton
> sobre &lt;firma vacía&gt; y en la sección inferior teclee su firma nueva. <example
> <title
>Firma de ejemplo</title
> <screen>
Sr. Konqui
konqi@kde.org
http://www.kde.org
</screen
> </example
> Una vez que haya completado su firma, guárdela utilizando la opción <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice
>, o pulsando el botón <guibutton
>Guardar</guibutton
> (el icono del disco). </para>
<para
>Puede crear tantas firmas como desee. Hacerlo le proporcionará una lista de firmas que podrá utilizar en las aplicaciones de correo electrónico como &kmail;, sin importar lo informal o profesional que las necesite, siempre habrá disponible una firma.</para>
</sect1>
<sect1 id="ksig-delsig">
<title
>Borrar una firma</title>
<para
>Para eliminar una firma primero debe seleccionarla y a continuación pulsar <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Eliminar</guimenuitem
></menuchoice
>, o pulsar el botón <guibutton
>Eliminar</guibutton
>, el que tiene el icono con la x roja en la barra de herramientas. </para>
</sect1>
<sect1 id="ksig-kmail-daily">
<title
>Añadir firmas diarias a &kmail;</title>
<para
>Añadir una firma diaria se hace de una forma sencilla. Abra &kmail; pulsando <keycombo
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>. Introduzca <command
>kmail</command
> en el cuadro de texto y pulse <guibutton
>Ejecutar</guibutton
>. Una vez dentro de &kmail;, vaya a <menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Configurar KMail...</guimenuitem
></menuchoice
>. En la selección <guilabel
>Identidades</guilabel
>, resalte la identidad para añadir una firma y pulse el botón <guibutton
>Modificar...</guibutton
> en la parte derecha de la ventana. Seleccione la pestaña <guilabel
>Firma</guilabel
>. Marque la casilla <guilabel
>Habilitar firma</guilabel
>. En el desplagable <guilabel
>Obtener texto de la firma de</guilabel
>, seleccione <guimenuitem
>Salida de un comando</guimenuitem
>. En el cuadro de texto <guilabel
>Especificar comando</guilabel
>, introduzca <command
>ksig --daily</command
> y pulse el botón <guibutton
>Aceptar</guibutton
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="ksig-kmail-random">
<title
>Añadir firmas aleatorias a &kmail;</title>
<para
>Añadir una firma aleatoria, se hace de una forma tan sencilla como cuando se añade una firma diaria. Abra &kmail; pulsando <keycombo
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>. Introduzca <command
>kmail</command
> en el cuadro de texto y pulse <guibutton
>Ejecutar</guibutton
>. Una vez dentro de &kmail;, vaya a <menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Configurar KMail...</guimenuitem
></menuchoice
>. En la selección <guilabel
>Identidades</guilabel
>, resalte la identidad para añadir una firma y pulse el botón <guibutton
>Modificar...</guibutton
> en la parte derecha de la ventana. Seleccione la pestaña <guilabel
>Firma</guilabel
>. Marque la casilla <guilabel
>Habilitar firma</guilabel
>. En el desplagable <guilabel
>Obtener texto de la firma de</guilabel
>, seleccione <guimenuitem
>Salida de un comando</guimenuitem
>. En el cuadro de texto <guilabel
>Especificar comando</guilabel
>, introduzca <command
>ksig --random</command
> y pulse el botón <guibutton
>Aceptar</guibutton
>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Referencia de órdenes</title>
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->
<sect1 id="filemenu">
<title
>El menú <guilabel
>Archivo</guilabel
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Crea una firma nueva</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Guarda la firma</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Elimina una firma.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Sale de &ksig;.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="editmenu">
<title
>El menú <guilabel
>Editar</guilabel
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Corta la selección actual</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Copia la selección actual</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Pegar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Pega el contenido actual de &klipper;.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Limpiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Borra la selección actual</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settingsmenu">
<title
>El menú <guilabel
>Preferencias</guilabel
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Barras de herramientas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Muestra u oculta la <guimenuitem
>Barra de herramientas principal (&ksig;)</guimenuitem
> o la <guimenuitem
>Barra de búsqueda (&ksig;)</guimenuitem
>.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Muestra/Ocultar barra de estado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Muestra u oculta la barra de estado.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Editar encabezado estándar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Edita la <guilabel
>Cabecera de la firma estándar</guilabel
></action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Editar pie estándar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Edita el <guilabel
>Pie de la firma estándar</guilabel
></action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Muestra el cuadro de diálogo <guilabel
>Configurar accesos rápidos</guilabel
>. Le permite elegir las teclas de accesos rápidos para varios elementos. Para cambiar un acceso rápido, seleccione una acción de la lista, y a continuación elija que pulsaciones utilizar. Pulse en la parte inferior derecha el botón <guibutton
>Personalizar</guibutton
> para elegir las teclas específicas que desee. Pulse la tecla o combinación de teclas nueva.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Muestra un diálogo estándar de &kde; en el que podrá configurar los iconos de la barra de herramientas.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="helpmenu">
<title
>El menú <guilabel
>Ayuda</guilabel
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos y licencia</title>
<para
>&ksig; </para>
<para
>Derechos de autor del programa. &Scott.Wheeler; &Scott.Wheeler.mail;. </para>
<para
>Derechos de autor de la documentación. &copy; 2006. Richard A. Johnson <email
>nixternal@ubuntu.com</email
>. </para>
<para
>Traducido por Santiago Fernández Sancho <email
>santi@kde-es.org</email
>.</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Cómo obtener &ksig;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requerimientos</title>
<para
>Para utilizar correctamente utilice &ksig;, necesitará &kde; 3.5. Para aplicar una firma a sus correos electrónicos también necesitará un cliente como &kmail; o cualquier otro cliente que pueda obtener el texto de la firma de la salida de una orden. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->