You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_trash.po

101 lines
2.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdeio_trash.po to Uzbek
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ktrash.cpp:30
msgid "Empty the contents of the trash"
msgstr "Chiqindilar qutisini boʻshatish"
#: ktrash.cpp:32
msgid "Restore a trashed file to its original location"
msgstr "Faylni asl joyiga tiklash"
#: ktrash.cpp:34
msgid "Ignored"
msgstr "Eʼtibor berilmadi"
#: ktrash.cpp:42
msgid "ktrash"
msgstr "ktrash"
#: ktrash.cpp:43
msgid ""
"Helper program to handle the TDE trash can\n"
"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move "
"'url' trash:/\""
msgstr ""
"TDE uchun chiqindilar qutisini boshqaradigan dastur.\n"
"Izoh: Faylni chiqindilar qutisiga koʻchirish uchun ktrash buyrugʻini "
"ishlatmang, buni quyidagicha bajarsa boʻladi. \"kfmclient move 'url' trash:/"
"\""
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52
msgid "General"
msgstr "Umumiy"
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55
msgid "Original Path"
msgstr "Asl yoʻl"
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56
msgid "Date of Deletion"
msgstr "Oʻchirilgan sana"
#: tdeio_trash.cpp:46
msgid "Protocol name"
msgstr "Protokolning nomi"
#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
msgid "Socket name"
msgstr "Soketning nomi"
#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
#, c-format
msgid "Malformed URL %1"
msgstr "Xato URL %1"
#: tdeio_trash.cpp:115
msgid ""
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore "
"this item to its original location. You can either recreate that directory "
"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to "
"restore it."
msgstr ""
"Direktoriya '%1' mavjud emas. Faylni asl joyiga tiklab boʻlmaydi. Uni "
"tiklash uchun yuqorida aytilgan direktoriyani yarating yoki faylni boshqa "
"joyga sichqoncha bilan tortib tashlang."
#: tdeio_trash.cpp:144
msgid "This file is already in the trash bin."
msgstr "Fayl allaqachon chiqindilar qutisida."
#, fuzzy
#~| msgid "ktrash"
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "ktrash"