|
|
# translation of ksplashthemes.po to Azerbaijani
|
|
|
# translation of ksplashthemes.po to Azerbaijani Turkish
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
|
|
|
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2004.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:23+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "Mətin Əmirov"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr "metin@karegen.com"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:107
|
|
|
msgid "Add..."
|
|
|
msgstr "Əlav Et..."
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:115
|
|
|
msgid "Test"
|
|
|
msgstr "Sına"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:300
|
|
|
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
|
|
|
msgstr "%1 qovluğu və onun məzmunu silinsin?"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:307
|
|
|
msgid "Failed to remove theme '%1'"
|
|
|
msgstr "'%1' örtüyü silinə bilmədi"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
|
|
|
msgid "(Could not load theme)"
|
|
|
msgstr "(Örtük yüklənə bilmədi)"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:364
|
|
|
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
|
|
|
msgstr "<b>Ad:</b> %1<br>"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
|
|
|
#: installer.cpp:372
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
msgstr "Namə'lum"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:366
|
|
|
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
|
|
|
msgstr "<b>İzahat:</b> %1<br>"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:368
|
|
|
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
|
|
|
msgstr "<b>Buraxılış:</b> %1<br>"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:370
|
|
|
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
|
|
|
msgstr "<b>Müəllif:</b> %1<br>"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:372
|
|
|
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
|
|
|
msgstr "<b>Veb saytı:</b> %1<br>"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:379
|
|
|
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
|
|
|
msgstr "Bu örtük hazırda qurulu olmayan %1 əlavəsini məcbur qılır."
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:386
|
|
|
msgid "Could not load theme configuration file."
|
|
|
msgstr "Örtük quraşdırma faylı yüklənə bilmədi."
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:406
|
|
|
msgid "No preview available."
|
|
|
msgstr "Nümayiş mövcud deyil."
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:420
|
|
|
msgid "KSplash Theme Files"
|
|
|
msgstr "KSplash Örtk Faylları"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:421
|
|
|
msgid "Add Theme"
|
|
|
msgstr "Örtk Əlav Et"
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:474
|
|
|
msgid "Unable to start ksplashsimple."
|
|
|
msgstr "Ksplashsimple başladla bilmədi."
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:480
|
|
|
msgid "Unable to start ksplash."
|
|
|
msgstr "Ksplash başladıla bilmədi."
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
|
msgid "&Theme Installer"
|
|
|
msgstr "Ö&rtük Qurucusu"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:64
|
|
|
msgid "KDE splash screen theme manager"
|
|
|
msgstr "KDE açılış rəsmi örtük idarəçisi"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
|
msgid "(c) 2003 KDE developers"
|
|
|
msgstr "(c) 2003 KDE inkişafçıları"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:70
|
|
|
msgid "Original KSplash/ML author"
|
|
|
msgstr "Əsas KSplash/ML müəllifi"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
|
msgid "KDE Theme Manager authors"
|
|
|
msgstr "KDE örtük idarəçisi müəlifləri"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
|
msgid "Original installer code"
|
|
|
msgstr "Əsas qurucu kodu"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:84
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"<h1>Açılış Rəsmi Örtük İdarəçisi</h1> Açılış rəsimlərini qurun və işlədin."
|