You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
50 lines
1.6 KiB
50 lines
1.6 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<refentry lang="&language;">
|
|
<refentryinfo>
|
|
<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email></author>
|
|
<date>8 aprile 2003</date>
|
|
</refentryinfo>
|
|
|
|
<refmeta>
|
|
<refentrytitle><command>po2xml</command></refentrytitle>
|
|
<manvolnum>1</manvolnum>
|
|
</refmeta>
|
|
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname><command>po2xml</command></refname>
|
|
<refpurpose>Traduce un file docbook XML usando un file PO</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsynopsisdiv>
|
|
<cmdsynopsis><command>po2xml</command> <group><option><replaceable>XML originale</replaceable> <replaceable>PO tradotto</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
|
|
</refsynopsisdiv>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Descrizione</title>
|
|
|
|
<para><command>po2xml</command> è uno strumento a riga di comando che traduce il file DocBook XML <replaceable>XML originale</replaceable> usando il file di messaggi gettext <replaceable>PO tradotto</replaceable>. Il file XML tradotto risultante è inviato sullo standard output.</para>
|
|
|
|
<para>Questa applicazione è parte del pacchetto di sviluppo software di &kde;.</para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Vedi anche</title>
|
|
|
|
<para>split2po(1), swappo(1), transxx(1), xml2pot(1)</para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Autori</title>
|
|
<para>Gli strumenti PO XML sono stati scritti da &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
|
|
<para>Questa pagina di manuale è stata preparata da <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
</refentry>
|