You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
331 lines
5.9 KiB
331 lines
5.9 KiB
# translation of tdefile_jpeg.po to deutsch
|
|
# translation of tdefile_jpeg.po to Deutsch
|
|
# Übersetzung von tdefile_jpeg.po ins Deutsche
|
|
# translation of tdefile_jpeg.po to German
|
|
# Copyright (C)
|
|
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2002.
|
|
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002.
|
|
# Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>, 2003.
|
|
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003.
|
|
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdegraphics/tdefile_jpeg/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Chris (TDE)"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "(Keine Email)"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:58
|
|
msgid "JPEG Exif"
|
|
msgstr "JPEG-Exif"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:61
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:67
|
|
msgid "Camera Manufacturer"
|
|
msgstr "Kamerahersteller"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:70
|
|
msgid "Camera Model"
|
|
msgstr "Kameramodell"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:73
|
|
msgid "Date/Time"
|
|
msgstr "Datum/Zeit"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:76
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Erstellungsdatum"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:79
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
msgstr "Erstellungszeit"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:82
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Abmessungen"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:90
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
msgstr "Farbmodus"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:93
|
|
msgid "Flash Used"
|
|
msgstr "Blitz benutzt"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:95
|
|
msgid "Focal Length"
|
|
msgstr "Brennweite"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:99
|
|
msgid "35mm Equivalent"
|
|
msgstr "35 mm Standard"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:103
|
|
msgid "CCD Width"
|
|
msgstr "CCD-Größe"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:107
|
|
msgid "Exposure Time"
|
|
msgstr "Belichtungszeit"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:111
|
|
msgid "Aperture"
|
|
msgstr "Blende"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:114
|
|
msgid "Focus Dist."
|
|
msgstr "Entfernungseinstellung"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:117
|
|
msgid "Exposure Bias"
|
|
msgstr "Belichtungskorrektur"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:120
|
|
msgid "Whitebalance"
|
|
msgstr "Weißabgleich"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:123
|
|
msgid "Metering Mode"
|
|
msgstr "Belichtungsmessung"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:126
|
|
msgid "Exposure"
|
|
msgstr "Belichtung"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:129
|
|
msgid "ISO Equiv."
|
|
msgstr "ISO-Empfindlichkeit"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:132
|
|
msgid "JPEG Quality"
|
|
msgstr "JPEG-Qualität"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:135
|
|
msgid "User Comment"
|
|
msgstr "Benutzerkommentar"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:139
|
|
msgid "JPEG Process"
|
|
msgstr "JPEG-Prozess"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:142
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Vorschaubild"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:248
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Farbe"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:248
|
|
msgid "Black and white"
|
|
msgstr "Schwarzweiß"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:252
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"(unknown)"
|
|
msgstr "(Unbekannt)"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:254
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"No"
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:259
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Fired"
|
|
msgstr "Normaler Blitz"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:264
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Fill Fired"
|
|
msgstr "Vordergrundaufhellung"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:267
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Off"
|
|
msgstr "Aus"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:270
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Auto Off"
|
|
msgstr "Automatisch Aus"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:275
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Auto Fired"
|
|
msgstr "Automatisch ausgelöst"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:278
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Not Available"
|
|
msgstr "Nicht verfügbar"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:319
|
|
msgid "Infinite"
|
|
msgstr "Unendlich"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:403 tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:338
|
|
msgid "Daylight"
|
|
msgstr "Tageslicht"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:341
|
|
msgid "Fluorescent"
|
|
msgstr "Selbstleuchtend"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:345
|
|
msgid "Tungsten"
|
|
msgstr "Kunstlicht"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:348
|
|
msgid "Standard light A"
|
|
msgstr "Standardbeleuchtung A"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:351
|
|
msgid "Standard light B"
|
|
msgstr "Standardbeleuchtung B"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:354
|
|
msgid "Standard light C"
|
|
msgstr "Standardbeleuchtung C"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:357
|
|
msgid "D55"
|
|
msgstr "D55"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:360
|
|
msgid "D65"
|
|
msgstr "D65"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:363
|
|
msgid "D75"
|
|
msgstr "D75"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:366 tdefile_jpeg.cpp:399
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Sonstiges"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:381
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Durchschnitt"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:384
|
|
msgid "Center weighted average"
|
|
msgstr "Mittenbetont"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:387
|
|
msgid "Spot"
|
|
msgstr "Spot"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:390
|
|
msgid "MultiSpot"
|
|
msgstr "Multispot"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:393
|
|
msgid "Pattern"
|
|
msgstr "Muster"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:396
|
|
msgid "Partial"
|
|
msgstr "Partiell"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:411
|
|
msgid "Not defined"
|
|
msgstr "Nicht definiert"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:414
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr "Manuell"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:417
|
|
msgid "Normal program"
|
|
msgstr "Normales Programm"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:420
|
|
msgid "Aperture priority"
|
|
msgstr "Zeitautomatik"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:423
|
|
msgid "Shutter priority"
|
|
msgstr "Blendenautomatik"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:426
|
|
msgid ""
|
|
"Creative program\n"
|
|
"(biased toward fast shutter speed)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kreatives Programm\n"
|
|
"(voreingestellt auf schnelle Verschlusszeit)"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:429
|
|
msgid ""
|
|
"Action program\n"
|
|
"(biased toward fast shutter speed)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aktions-Programm\n"
|
|
"(voreingestellt auf schnelle Verschlusszeit)"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:432
|
|
msgid ""
|
|
"Portrait mode\n"
|
|
"(for closeup photos with the background out of focus)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Porträt-Modus\n"
|
|
"(für Nahaufnahmen mit unscharfem Hintergrund)"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:435
|
|
msgid ""
|
|
"Landscape mode\n"
|
|
"(for landscape photos with the background in focus)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Landschaftsmodus\n"
|
|
"(für Landschaftbilder mit scharfem Hintergrund)"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:453
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr "Einfach"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:456
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: tdefile_jpeg.cpp:459
|
|
msgid "Fine"
|
|
msgstr "Fein"
|