You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
134 lines
8.1 KiB
134 lines
8.1 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Mike.McBride;</author>
|
|
<author>&Jost.Schenck;</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus.gama@gmail.com</email></address></affiliation><contrib>Revisão</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2005-02-20</date>
|
|
<releaseinfo>3.4</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>Centro de Controle</keyword>
|
|
<keyword>servidor de som</keyword>
|
|
<keyword>som</keyword>
|
|
<keyword>aRts</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<sect1 id="sndserver">
|
|
<title>Som do Sistema</title>
|
|
|
|
<para>Este módulo de controle é usado para configurar as opções do servidor de som &arts; (o servidor de som do &kde;).</para>
|
|
|
|
<sect2 id="sndserver-general">
|
|
<title>&arts;</title>
|
|
|
|
<para>A opção do topo chamada <guilabel>Habilitar o sistema de som</guilabel> habilita (ou desabilita) completamente o servidor de som &arts;.</para>
|
|
|
|
<tip>
|
|
<para>Você pode saber mais sobre o &arts; digitando <userinput>help:/artsbuilder</userinput> na barra de localização do &konqueror;, ou procurando na documentação do &arts-builder; no &khelpcenter;. </para>
|
|
</tip>
|
|
|
|
<para>O resto do painel consistem de opções de configuração para o servidor de som &arts;.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Habilitar som em rede</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Se esta opção estiver habilitada, então as requisições de som da rede serão honradas pelo servidor de som. Se estiver desabilitada, então o servidor irá verificar somente as requisições locais.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Rodar com a mais alta prioridade possível (prioridade em tempo real)</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Habilitar esta opção fornecerá prioridade para o servidor de som sobre outras aplicações, que ajudarão a achar qualquer problemas de entrega em sons interrompidos.</para>
|
|
<note><para>Esta opção pode precisar de permissões que você não possui como usuário comum.</para>
|
|
<para>Esta opção também confia em um certo suporte a tempo real de seu sistema, que pode não estar disponível.</para>
|
|
<para>Se você não possui as permissões necessárias ou seu sistema não possui o suporte em tempo real necessário, habilitar esta opção não causará problemas.</para></note></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Buffer de som:</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>A barra deslizante determina a rapidez com que o servidor de som pode usar os recursos de seu computador. Quanto mais rápido o tempo de resposta, mais recursos a <acronym>CPU</acronym> usará.</para>
|
|
<tip><para>Recomenda-se que você inicie com o servidor de som ajustado em 250 ms, e use somente o &kde; por enquanto. Se você notar que o som não funciona corretamente, aumente a resposta em mais um passo no tempo, até que os problemas desapareçam.</para></tip>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Suspensão Automática se ocioso após:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Normalmente, o aRts trava a placa de som, assim, outras aplicações não podem usá-lo. Se você habilitar esta opção, e se o aRts ficar ocioso pela quantidade de tempo configurada, ele se suspenderá sozinho, permitindo que qualquer aplicação acesse o hardware de som. Se o aRts receber outra requisição, ele voltará e processará normalmente. Habilitar esta opção poderá causar um pequeno atraso, quando você for iniciar uma aplicação do aRts.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>Na base desta aba existem dois botões que permitem a você testar suas configurações, chamados <guibutton>Testar Som </guibutton> e<guilabel>Testar MIDI</guilabel>, respectivamente.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="sndserver-soundio">
|
|
<title>Hardware</title>
|
|
|
|
<para>A primeira opção que pode ser configurada na aba <guilabel>Hardware</guilabel> é o <guilabel>Selecionar o dispositivo de áudio:</guilabel>. Ela diz ao &arts; que sistema de som deve usar para entrada/saída de som. As opções atuais são: <acronym>ALSA</acronym> (Advanced &Linux; Sound Architecture ou Arquitetura Avançada de Som do Linux), <acronym>OSS</acronym> (Open Sound System ou Sistema Aberto de Som), <acronym>ESD</acronym> (Serviço de Som do Enlightenment), sem áudio ou detecção automática. Na maioria dos casos, a opção <quote>Detecção Automátrica</quote> é a melhor.</para>
|
|
|
|
<para>As outras opções são:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Full duplex</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Esta opção permite ao servidor de som reproduzir e gravar sons ao mesmo tempo. Esta opção deve estar habilitada se você usa aplicativos que necessitam de gravação e reprodução simultânea (por exemplo, telefones na Internet).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Usar taxa de amostragem personalizada:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Normalmente, o servidor de som usa como padrão uma taxa de amostragem de 44100 Hz (qualidade de <acronym>CD</acronym>), que é suportada em quase todo hardware. Se você estiver usando certas placas de som Yamaha, pode querer configurar esta opção para 48000 Hz; se estiver usando placas SoundBlaster, como a SoundBlaster Pro, pode precisar mudar isto para 22050 Hz. Todos os outros valores também são possíveis, e pode fazer sentido em certos contextos (&ie;, em equipamentos profissionais de estúdio).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Qualidade:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Estas opções deixam você configurar a qualidade com que os sons devem ser reproduzidos.</para>
|
|
<tip>
|
|
<para>Note que uma qualidade maior de som fará um uso maior de <acronym>CPU</acronym>.</para>
|
|
<para>Se você achar que o som está baixo ou está usando muita <acronym>CPU</acronym> , tente reduzir esta configuração.</para>
|
|
</tip>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Sobrepor localização do dispositivo:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Normalmente, o servidor de som usa como padrão o dispositivo chamado <filename class="devicefile">/dev/dsp</filename> para saída de som. Isto deve funcionar na maioria dos casos. Uma exceção seria, por exemplo, se você estiver usando devfs; deve-se então usar o <filename class="devicefile">/ dev/sound/dsp </filename>. Outras alternativas são algo como <filename class="devicefile"> /dev/dsp0</filename> ou <filename class="devicefile">/dev/dsp1</filename>, se você tiver uma placa de som que suporta múltiplas saídas ou tiver várias placas de som.</para>
|
|
<tip>
|
|
<para>Se você freqüentemente usa aplicações que não usam o &arts; e você possui uma placa de som que suporta-o, tente configurar o &arts; para usar um dispositivo diferente de <filename class="devicefile">/dev/dsp</filename>. Desta maneira, outras aplicações serão capazes de utilizar o dispositivo padrão enquanto o &arts; ainda estiver rodando, sem mensagens de erro.</para>
|
|
</tip>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Outras opções personalizadas:</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Existem algumas opções oferecidas pelo &arts; que podem não estar disponíveis neste módulo de controle, assim você pode adicionar as opções de linha de comando aqui, que serão passadas diretamente para o <application>artsd</application>. Estas opções serão anexadas, assim, elas sobrescreverão, na dúvida, as escolhas feitas na interface. Para ver as possíveis escolhas, abra uma janela do &konsole; e digite <userinput><command>artsd</command> <option>-h</option> </userinput>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
&midi-kcontrol; </sect1>
|
|
|
|
</article>
|