You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr/messages/tdegames/ksmiletris.po

101 lines
2.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of ksmiletris.po to Serbian
# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Zoltan Čala <zolika@sezampro.yu>, 1999.
# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Милош Пузовић, Часлав Илић"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk, chaslav@sezampro.yu"
#: gamewidget.cpp:262
msgid "Game Over"
msgstr "Крај игре"
#: gamewindow.cpp:75
msgid "&Pieces"
msgstr "&Парчићи"
#: gamewindow.cpp:77
msgid "&Smiles"
msgstr "О&смеси"
#: gamewindow.cpp:78
msgid "S&ymbols"
msgstr "Си&мболи"
#: gamewindow.cpp:79
msgid "&Icons"
msgstr "&Иконе"
#: gamewindow.cpp:82
msgid "&Sounds"
msgstr "&Звуци"
#: gamewindow.cpp:93
msgid "Level: 99"
msgstr "Ниво: 99"
#: gamewindow.cpp:94
msgid "Score: 999999"
msgstr "Резултат: 999999"
#: gamewindow.cpp:105
msgid "Move Left"
msgstr "Помери лево"
#: gamewindow.cpp:106
msgid "Move Right"
msgstr "Помери десно"
#: gamewindow.cpp:107
msgid "Rotate Left"
msgstr "Ротирај лево"
#: gamewindow.cpp:108
msgid "Rotate Right"
msgstr "Ротирај десно"
#: gamewindow.cpp:109
msgid "Drop Down"
msgstr "Спусти доле"
#: gamewindow.cpp:185
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Ниво: %1"
#: gamewindow.cpp:186
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Резултат: %1"
#: main.cpp:34
msgid "TDE SmileTris"
msgstr "TDE KSmileTris"
#: main.cpp:39
msgid "KSmileTris"
msgstr "KSmileTris"