You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdevelop/tdevelop/applicationwizard.docbook

588 lines
48 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<chapter id="applicationwizard">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author><firstname>Bernd</firstname><surname>Pol</surname></author>
<!-- ROLES_OF_TRANSLATORS -->
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>Начало работы &mdash; создание проекта</title>
<!-- FIXME (bp, 2006-06-18) This is a misnomer. It should be something like -->
<!-- Working With Projects -->
<!-- featuring the application manager as part of the New Projects section. -->
<indexterm zone="applicationwizard">
<primary>Создание проекта</primary></indexterm>
<para>В &tdevelop; разработка программного обеспечения организована в рамках <emphasis>проектов</emphasis>. Проект содержит всё, что относится к данному задаче программирования: файлы исходного кода, файлы данных, средства управления, в том числе система сборки, доступ ко всем компонентам и к любым дополнительным инструментам. Словом всё, что нужно для получения реально работающей программы. </para>
<para>Такая организация позволяет легко переключаться между независимыми задачами. Это очень удобно, если вы работаете над несколькими приложениями одновременно, что бывает очень часто. Откройте проект в &tdevelop; и вы сразу сможете продолжить работу над ним с того места, где остановились в прошлый раз. </para>
<sect1 id="new-projects">
<title>Новые проекты</title>
<!-- TODO (bp, 2006-06-18) This whole section must be completely rewritten. -->
<!-- There is no need for a tutorial habit anymore. -->
<indexterm zone="new-projects">
<primary>проект</primary>
<secondary>новый</secondary></indexterm>
<para>При создании нового проекта нужно выполнить множество формальных процедур: указать структуру папок проекта, создать базовые заголовочные файлы и файлы реализации, осуществить первоначальную настройку сборочной системы и так далее. </para>
<para>&tdevelop; обеспечивает простой способ создания нового проекта &mdash; <emphasis>Мастер создания нового проекта</emphasis>. Его можно запустить из меню <menuchoice><guimenu>Проект</guimenu><guimenuitem>Создать проект</guimenuitem></menuchoice>. </para>
<para>Мастер проекта значительно упрощает и автоматизирует создание нового проекта: </para>
<orderedlist>
<listitem><para>На первом этапе вы можете использовать один из предлагаемых шаблонов проектов. </para></listitem>
<listitem><para>Там же необходимо указать некоторую <link linkend="new-projects-start-general"> общую информацию</link> по проекту: названия приложения, его размещения и так далее. </para></listitem>
<listitem><para>На следующем шаге решите, будете ли вы использовать <link linkend="new-projects-start-cvs">систему контроля версий</link>, такую, как например, CVS, и, если будете, укажите необходимые данные. </para></listitem>
<listitem><para>Выберите шаблоны для <link linkend="new-projects-start-templates">заголовочных файлов и файлов реализации</link> (если есть). </para></listitem>
<listitem><para>Теперь осталось <link linkend="new-projects-start-build">сгенерировать начальные файлы</link>, структуру папок, начальные заголовочные файлы, файлы реализации и служебные файлы для управления проектом, например каркас для make. </para></listitem>
</orderedlist>
<para>И это всё! Теперь у вас есть база для начала продуктивной работы. </para>
<para>А теперь рассмотрим это более подробно... </para>
<sect2 id="new-projects-start">
<title>Начальные шаги</title>
<indexterm zone="new-projects-start">
<primary>диалог</primary>
<secondary>Новый проект</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
<primary>проект</primary>
<secondary>Новый проект</secondary>
<tertiary>диалог</tertiary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
<primary>проект</primary>
<secondary>шаблоны</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
<primary>шаблоны</primary>
<secondary>проект</secondary></indexterm>
<para>Чтобы создать новый проект, выберите пункт <guimenuitem>Создать проект</guimenuitem> из меню <guimenu>Проект</guimenu>: </para>
<screenshot id="screenshot-newprojectwizard">
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="create-new-project.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<caption><para>Начало создания проекта </para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Диалог разделён на две части. В верхней вы можете выбрать язык программирования, который будет использоваться для написания программы, нижняя служит для ввода некоторой общей информации. </para>
<sect3 id="new-projects-start-type">
<title>Выбор языка программирования и типа приложения</title>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
<primary>проект</primary>
<secondary>тип приложения</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
<primary>проект</primary>
<secondary>язык программирования</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
<primary>проект</primary>
<secondary>язык</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
<primary>язык</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
<primary>язык программирования</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
<primary>приложение</primary>
<secondary>тип</secondary></indexterm>
<para>Слева вверху находится список доступных языков программирования, например: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>C++ <indexterm>
<primary>C++</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>C <indexterm>
<primary>C</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>C++ <indexterm>
<primary>C++</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>База данных (проекты на SQL) <indexterm>
<primary>SQL</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
<indexterm>
<primary>База данных</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>Fortran <indexterm>
<primary>Fortran</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>Haskell <indexterm>
<primary>Haskell</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>Java <indexterm>
<primary>Java</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>PHP <indexterm>
<primary>PHP</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>Pascal <indexterm>
<primary>Pascal</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>Perl <indexterm>
<primary>Perl</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>Python <indexterm>
<primary>Python</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>Ruby <indexterm>
<primary>Ruby</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
<listitem><para>Оболочка (скрипты на Bash) <indexterm>
<primary>Bash</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
<indexterm>
<primary>оболочка</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Эти папки не содержат собственно средств языка, в них располагаются только <emphasis>шаблоны</emphasis> новых проектов, то есть отправная точка для начала разработки на том или другом языке. Если вы раскроете все папки, то увидите множество отдельных шаблонов в зависимости от типа поставленной задачи и сферы применения. </para>
<para>При выборе шаблона в правой части окна показывается его <emphasis>краткое описание</emphasis> и <emphasis>снимок экрана</emphasis> главного окна приложения, основанного на выбранном шаблоне. </para>
<para>Выберите шаблон, наиболее точно отвечающий вашим целям. Затем введите общую информацию, как описано ниже. </para>
<formalpara>
<title>Выбор системы управления проектом</title>
<para>Каждый шаблон привязан к определённой <link linkend="makesystems">системе управления проектом</link>. </para>
</formalpara>
</sect3> <!-- new-projects-start-type -->
<sect3 id="new-projects-start-general">
<title>Указание общей информации</title>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>проект</primary>
<secondary>свойства</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>свойства</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>приложение</primary>
<secondary>имя</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>имя</primary>
<secondary>приложение</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>проект</primary>
<secondary>папка</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>папка</primary>
<secondary>проект</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>Расположение</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>проект</primary>
<secondary>автор</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>проект</primary>
<secondary>электронная почта</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>автор</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>электронная почта</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>проект</primary>
<secondary>main.cpp</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>main.cpp</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>проект</primary>
<secondary>лицензия</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
<primary>лицензия</primary></indexterm>
<para>В нижнем разделе <guilabel>Свойства</guilabel> диалога <guilabel>Новый проект</guilabel> можно указать его <guilabel>свойства</guilabel> &mdash; данные для построения структуры проекта. </para>
<formalpara>
<title>Имя приложения</title>
<para>Введите его в верхнее поле <guilabel>свойств</guilabel> с соответствующим названием. В нашем примере это <quote>MyApp</quote>. </para>
</formalpara>
<para>Обратите внимание, что в имени разрешается использовать только такие символы: <itemizedlist>
<listitem><para>английские буквы в нижнем и верхнем регистрах</para></listitem>
<listitem><para>цифры</para></listitem>
<listitem><para>символ подчёркивания</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>Эти ограничения установлены в связи с тем, что указанное имя будет использовано для <emphasis>именования некоторых классов</emphasis> в создаваемом проекте. Поэтому ограничения на имя приложения отражают ограничения на именование переменных в языках программирования. </para>
<formalpara>
<title>Конечное расположение</title>
<para>Также имя приложения будет использовано при формировании <guilabel>конечного расположения</guilabel> создаваемого проекта. </para>
</formalpara>
<para>Имя приложения переводится в нижний регистр и добавляется к указанному расположению. </para>
<para>Если сформированный по имени приложения путь уже существует, кнопка <guibutton>Далее &gt;</guibutton> будет неактивна (серого цвета) и мастер известит вас об этом ещё и сообщением. </para>
<formalpara>
<title>Конечное расположение</title>
<para>Есть два способа выбрать другой каталог для вашего приложения &mdash; указать другое имя или изменить расположение проектов. </para>
</formalpara>
<para>Второй вариант можно осуществить во втором поле <guilabel>свойств</guilabel> с названием <guilabel>Расположение</guilabel>. Здесь вы должны ввести <emphasis>путь к каталогу</emphasis>, в котором будет создан подкаталог с именем проекта (в котором, в свою очередь, будут созданы другие подкаталоги разработки). Полный путь к проекту будет показан в поле <guilabel>Конечное расположение</guilabel>. </para>
<para>При открытии диалога поле <guilabel>Расположение</guilabel> заполняется автоматически. Значение для него берётся из поля <guilabel>Каталог проектов по умолчанию:</guilabel> в <link linkend="setup-general">главном разделе диалога настройки KDevelop</link>. В нашем случае в качестве основного пути для новых проектов используется каталог <filename class="directory">/home/devel/projects/</filename>. </para>
<para>Убедитесь что каталог проекта, указанный в поле <guilabel>Конечное расположение</guilabel> не существует в вашей файловой системе. </para>
<!--TODO add tab description Project Options -->
<note><para>Однако путь, указанный в поле <guilabel>Расположение</guilabel> должен существовать. Если это не так, мастер создания проекта сообщит об этом добавлением <quote>(неверно)</quote> в строку <guilabel>Конечное расположение</guilabel>. </para></note>
<screenshot id="screenshot-createnewprojectoptions">
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="createnewprojectoptions.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<caption><para>Настройка CVS для создаваемого проекта </para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<formalpara>
<title>Параметры проекта</title>
<para>Данные, которые показываются на втором шаге, не являются критичными для проекта. Просто укажите ваше имя (то есть имя автора программы, к которому можно будет обращаться по поводу её работы и развития) в поле <guilabel>Автор</guilabel> и правильный адрес электронной почты в поле <guilabel>Электронная почта</guilabel> чтобы пользователи программы могли поддерживать с вами связь. </para>
</formalpara>
<note>
<orderedlist>
<listitem><para>Мастер постарается заполнить их значениями, взятыми из соответствующих разделов Центра управления KDE. </para></listitem>
<listitem><para>Эта информация будет встроена в шаблоны программных файлов. Например, для программ &kde; C++ вы сможете найти её в начале файла <filename>main.cpp</filename>. </para></listitem>
<listitem><para>Из всех полей, <emphasis>необязательным</emphasis> является <guilabel>Электронная почта</guilabel>, так как не все разработчики могут иметь доступ в Интернет. </para></listitem>
</orderedlist>
</note>
<formalpara>
<title>Версия и лицензия</title>
<para>Введите номер версии, с которого нужно начать, и лицензию, в соответствии с которой вы хотите распространять ваше приложение. </para>
</formalpara>
<para>Если вы выбрали тип приложения (например, C или C++), к которому существуют шаблоны программных файлов, на следующих этапах вы можете увидеть уведомление о лицензии в (см. раздел «<link linkend="new-projects-start-templates">Шаблоны программных файлов</link>»). </para>
<para>Если вы выбрали <quote>другую</quote> <guilabel>лицензию</guilabel>, вам нужно будет ввести её текст самостоятельно. </para>
<note><para>Информация о версии и используемой лицензии также будет встроена в шаблоны программных файлов, в форме, удобной для изменения. </para></note>
<para>Нажмите кнопку <guibutton>Далее &gt;</guibutton>. </para>
</sect3> <!-- new-projects-start-general -->
</sect2> <!-- new-projects-start -->
<sect2 id="new-projects-start-cvs">
<title>Система управления версиями</title>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
<primary>CVS</primary>
<secondary>новый проект</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
<primary>проект</primary>
<secondary>CVS</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
<primary>база данных</primary>
<secondary>CVS</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
<primary>версия</primary>
<secondary>база данных</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
<primary>версия</primary>
<secondary>CVS</secondary></indexterm>
<para>Здесь вы можете выбрать <guilabel>систему контроля версий</guilabel>. </para>
<note><para>Здесь всё зависит от проекта, подробности о &CVS; вы можете найти в главе <link linkend="cvs">Использование &CVS;</link>. </para></note>
<formalpara>
<title>Система контроля версий не нужна</title>
<para>По умолчанию <guilabel>Система контроля версий</guilabel> для проекта <guilabel>Не используется</guilabel>. Если вы не хотите использовать эту функцию, просто нажмите <guibutton>Далее &gt;</guibutton>. </para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Использование &CVS;</title>
<para>В нашем примере мы используем <quote>&CVS;</quote>. Если вы выберете эту систему контроля версий, будут показаны поля, которые нужно заполнить. </para>
</formalpara>
<screenshot id="screenshot-newproject-cvs">
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="create-new-project-cvs.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<caption><para>Настройка CVS для создаваемого проекта </para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Система контроля версий, такая как &CVS; (<quote>Concurrent Versions System</quote>, система конкурирующих версий) записывает копии файлов проекта в некоторое подобие базы данных. В &CVS; вы можете передать файлы (<quote>commit</quote>) в репозиторий или загрузить их обратно (<quote>checkout</quote>или <quote>update</quote>). Особенностью системы контроля версий является структурный метод хранения файлов, который всегда позволяет вернуться к более раннему состоянию разработки, если вы допустили неисправимые ошибки. &CVS; также позволяет сотрудничать нескольким разработчикам в большом проекте (как &tdevelop;), не вмешиваясь в работу друг друга. </para>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
<primary>CVS</primary>
<secondary>репозиторий</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
<primary>репозиторий</primary>
<secondary>CVS</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
<primary>CVS</primary>
<secondary>локальный</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
<primary>CVS</primary>
<secondary>удалённый</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
<primary>локальный репозиторий CVS</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
<primary>:local:</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
<primary>CVS</primary>
<secondary>:local:</secondary></indexterm>
<formalpara id="new-projects-start-cvs-root">
<title>Локальный репозиторий &CVS;</title>
<para>&CVS; ведёт собственную базу данных версий файлов, которая хранится в так называемом <emphasis>корне &CVS;</emphasis>. Вам нужно будет указать путь к корню &CVS;, если вы хотите использовать эту систему управления версиями. </para>
</formalpara>
<para><emphasis>Расположение локального &CVS;.</emphasis> Если вы разрабатываете программу самостоятельно, использование &CVS; локально пригодится как удобная система резервного копирования. Обычно она располагается в вашем домашнем каталоге под именем <filename>cvsroot</filename>: </para>
<para><userinput><filename class="directory">/home/devel/cvsroot</filename></userinput> (где <filename>devel</filename> &mdash; имя пользователя в системе) </para>
<note><para>Это краткая форма &mdash; на самом деле, перед ней должна быть приставка <computeroutput>:local:</computeroutput>. Использование краткой формы разрешено только если она начинается со слэша (<computeroutput>/</computeroutput>). То есть полный адрес корня локального &CVS; будет выглядеть так: <filename class="directory">:local:/home/devel/cvsroot</filename>. </para></note>
<para>Введите путь к корню &CVS;. </para>
<para><emphasis>Создание локального корня &CVS;.</emphasis> Если локальный корень &CVS; не существует, &tdevelop; может изменить это с помощью команды &CVS;. Для этого нажмите кнопку <guibutton>Создать локальный репозиторий</guibutton>. </para>
<note><para>&tdevelop; только <emphasis>передаёт команды</emphasis> системе &CVS; на создание репозитория, не делая ничего самостоятельно. К счастью, &CVS; продуман достаточно хорошо, и, перед созданием нового репозитория &CVS; в указанном вами каталоге, проверяет наличие в нём уже существующего корня &CVS; в нём. </para></note>
<para><emphasis>Удалённый &CVS;.</emphasis>Возможно вы захотите расположить репозиторий на удалённом сервере, особенно если над проектом работает несколько разработчиков. Тогда введите <acronym>URL</acronym> репозитория &CVS; в поле <guilabel>Репозиторий</guilabel>. Например, чтобы подключиться к серверу &CVS; &kde;: </para>
<para><userinput><filename class="directory">:pserver:<replaceable>mylogin</replaceable>@cvs.kde.org:/home/kde</filename></userinput>, где <replaceable>mylogin</replaceable> соответствует имени регистрации вашей учётной записи &CVS; в репозитории &kde;. </para>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
<primary>удалённый репозиторий</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
<primary>:pserver:</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
<primary>:ext:</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
<primary>CVS</primary>
<secondary>:local:</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
<primary>CVS</primary>
<secondary>:pserver:</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
<primary>CVS</primary>
<secondary>:ext:</secondary></indexterm>
<formalpara id="new-projects-start-cvs-remote">
<title>Виды удалённых серверов &CVS;</title>
<para>Есть два типа удалённых серверов &CVS;: это <emphasis>pserver</emphasis>, использующий авторизацию без шифрования, и <emphasis>ext</emphasis>, в котором доступно шифрование <acronym>rsh</acronym> или <acronym>ssh</acronym>. Они различаются по приставке в <acronym>URL</acronym>: </para>
</formalpara>
<para>
<filename>:pserver:</filename>
</para>
<para>для <quote>password protected server</quote> (сервера, защищённого паролем) без шифрования и </para>
<para>
<filename>:ext:</filename>
</para>
<para>для сервера, поддерживающего шифрование <acronym>rsh</acronym> или <acronym>ssh</acronym>. Например: </para>
<para>
<userinput><filename class="directory">:ext:<replaceable>mylogin</replaceable>@cvs.cervisia.sourceforge.net:/cvsroot/cervisia</filename></userinput>
</para>
<para>позволит получить доступ к исходному коду <application>Cervisia</application>, программы работы с &CVS;, на сервере SourceForge. </para>
<para>Если вы хотите получить доступ к серверу &CVS; с шифрованием <acronym>rsh</acronym> или <acronym>ssh</acronym>, укажите протокол шифрования. Для этого необходимо установить значение переменной среды окружения <envar>CVS_RSH</envar> как <userinput>rsh</userinput> или <userinput>ssh</userinput>. </para>
<note><para>Если вы собираетесь использовать шифрование для &CVS;, прочитайте главу <link linkend="cvs">Использование &CVS;</link>. </para></note>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-repository">
<primary>CVS</primary>
<secondary>репозиторий</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-repository">
<primary>репозиторий</primary>
<secondary>CVS</secondary></indexterm>
<formalpara id="new-projects-start-cvs-repository">
<title>Репозиторий &CVS;</title>
<para>Теперь нужно указать где следует сохранять файлы проекта в &CVS;. Это место называется <emphasis>репозиторием</emphasis>. </para>
</formalpara>
<para>В принципе, вы можете выбрать любое имя для репозитория &CVS;, учитывая лишь ограничения на имена файлов, но большинство разработчиков просто указывают название программы. Репозиторий с указанным вами именем будет создан в корне &CVS;. </para>
<para>Укажите имя репозитория, которое вы хотите использовать, вместе с корнем CVS в поле <guilabel>Репозиторий</guilabel> диалога <guilabel>Новый проект</guilabel> в разделе <guilabel>Система управления версиями</guilabel>. </para>
<warning><para><emphasis>Обратите внимание, на то, что нельзя использовать уже существующий репозиторий!</emphasis> Система &CVS; не предупреждает о дублирующихся файлах, поэтому вы можете их потерять. </para></warning>
<formalpara>
<title>Оставшиеся поля</title>
<para>Осталось совсем немного. Остальные поля заполнены за вас автоматически: </para>
</formalpara>
<para>Поле <guilabel>Метка производителя</guilabel> используется только для совместимости. Вы можете оставить значение по умолчанию. </para>
<para>Поле <guilabel>Комментарий</guilabel> содержит комментарий, который будет добавлен к первой версии файлов в хранилище &CVS;. </para>
<para>Поле <guilabel>Метка выпуска</guilabel> содержит метку &CVS; первоначального состояния проекта. С помощью <emphasis>метки</emphasis> вы всегда сможете вернуться к состоянию разработки на данный момент. Подробная информация находится в главе <link linkend="cvs">Использование &CVS;</link>. </para>
<para>По умолчанию предлагается метка <quote>start</quote>. </para>
<note>
<para>Если какая-либо информация введена неправильно, это не выяснится на этапе создания проекта. Поэтому следите за <guilabel>сообщениями</guilabel>во время работы с репозиторием из основного окна программы. Если произошли ошибки &CVS;, вы увидите что-то на подобие этого: </para>
<screen><computeroutput>
* cd '/home/devel/test' &amp;&amp; cvs -d '/home/devel/mycvsroot' \
import -m 'new project' '' 'vendor' 'start' &amp;&amp;\
sh /opt/kde3/share/apps/kdevcvs/buildcvs.sh . '' \
'/home/devel/mycvsroot'
* cvs [import aborted]: /home/devel/mycvsroot/CVSROOT: No such file or
directory
* *** Exited with status: 1 ***
</computeroutput></screen>
<para>Если это произошло, инициализируйте &CVS; самостоятельно или удалите каталог проекта и начните процесс создания проекта сначала. </para>
</note>
<para>После ввода всех данных &CVS; нажмите <guibutton>Далее &gt;</guibutton>. </para>
<note><para>Чтобы исправить ошибку на предыдущем шаге, нажмите кнопку <guibutton>&lt; Назад</guibutton>. </para></note>
</sect2> <!-- new-projects-start-cvs -->
<sect2 id="new-projects-start-templates">
<title>Шаблоны программных файлов</title>
<para>На следующих шагах мастера вы сможете установить общую информацию о вашем проекте, которая будет включаться во все его файлы. </para>
<para>Вам будут предложены отдельные шаблоны заголовочных файлов и файлов реализации для проектов на C и C++. Для некоторых других языков есть только шаблоны файлов исходного кода. Для остальных языков программирования всё ещё нет готовых шаблонов. </para>
<para>Если для проекта есть возможность использования шаблонов, в начале файлов проекта с исходным кодом будет добавлен комментарий о лицензии, например для программ на C++ он будет выглядеть так: </para>
<screen><computeroutput><literal>
/***************************************************************************
* Copyright (C) 2003 by Your Name *
* you@you.com *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
* This program is distributed in the hope that it will be useful, *
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
* GNU General Public License for more details. *
* *
* You should have received a copy of the GNU General Public License *
* along with this program; if not, write to the *
* Free Software Foundation, Inc., *
* 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. *
***************************************************************************/
</literal></computeroutput></screen>
<para>Другие шаблоны будут иметь подобную информацию в соответствующим языку формате. </para>
<para>Шаблоны файлов исходного кода будут также содержать информацию на основе данных, указанных ранее в мастере <guilabel>создания проектов</guilabel>, а именно содержимом полей <guilabel>Автор</guilabel>, <guilabel>Электронная почта</guilabel> и <guilabel>Лицензия</guilabel>. </para>
<sect3 id="new-projects-start-templates-edit">
<title>Изменение шаблонов</title>
<indexterm zone="new-projects-start-templates-edit">
<primary>шаблоны</primary>
<secondary>проект</secondary>
<tertiary>изменение</tertiary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-templates-edit">
<primary>проект</primary>
<secondary>шаблоны</secondary>
<tertiary>изменение</tertiary></indexterm>
<para>Шаблоны, которые вы редактируете в диалоге <guilabel>Новый проект</guilabel> будут использованы при создании нового заголовочного файла или файла реализации в проекте. В начале каждого файла будет расположена некоторая информация, зависящая от шаблона. </para>
<para>Вы не ограничены вставкой обычного текста, &tdevelop; распознаёт несколько переменных, которые будут заменены на содержимое заданных полей. Это может быть информация об <guilabel>авторе</guilabel>, <guilabel>электронной почте</guilabel> или <guilabel>лицензии</guilabel>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Включение информации для &doxygen;</term>
<listitem>
<para>Если, к примеру, вы хотите чтобы документация по &API;, генерируемая программой &doxygen;, содержала также дополнительное краткое описание файла, включите в шаблон такой код: </para>
<screen><computeroutput>
/**
* \file $MODULE$.cpp
* \brief (здесь нужно поставить краткое описание файла).
**/
</computeroutput></screen>
<para>Каждый раз, когда вы будете создавать новый файл исходного кода, &tdevelop; заменит <varname>$MODULE$</varname> именем создаваемого файла. Например, если вы создали новый класс C++ с именем <classname>ASimpleTest</classname>, в начале файла <filename>asimpletest.cpp</filename> будет такой текст: </para>
<screen><computeroutput>
/**
* \file asimpletest.cpp
* \brief (здесь нужно поставить краткое описание файла).
**/
</computeroutput></screen>
<para>И теперь останется ввести краткое описание файла после слова <quote>\brief</quote>, не оставляя служебного, каждый раз одинакового, кода. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Файл с лицензией</term>
<listitem>
<para>Также вы можете включить информацию о лицензии. Для этого используется переменная <varname>$LICENSEFILE$</varname>: </para>
<screen><computeroutput>
// Файл $LICENSEFILE$ содержит полный текст лицензии.
</computeroutput></screen>
<para>Мастер приложений заменит <varname>$LICENSEFILE$</varname> на имя файла, содержащего лицензию, например: </para>
<screen><computeroutput>
// Файл COPYING содержит полный текст лицензии.
</computeroutput></screen>
<para>для лицензии <acronym>GPL</acronym>, или </para>
<screen><computeroutput>
// Файл LICENSE.BSD содержит полный текст лицензии.
</computeroutput></screen>
<para>если вы решили распространять свою программу под лицензией <acronym>BSD</acronym>. </para>
<para>&tdevelop; поддерживает большое количество переменных. Подробно это изложено в разделе <link linkend="newfiles-edittemplates">Изменение шаблонов</link> главы <link linkend="editing">Средства редактирования</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note><para>Шаблоны, которые вы установили здесь, будут задействованы после создания проекта. Информация, выбранная вами, будет находится в начале каждого созданного в рамках проекта файла исходного кода. Вы можете изменить текст шаблонов вручную после создания проекта. </para></note>
</sect3> <!-- new-projects-start-templates-edit -->
</sect2> <!-- new-projects-start-templates -->
<sect2 id="new-projects-start-build">
<title>Построение начальных файлов проекта</title>
<indexterm zone="new-projects-start-build">
<primary>проект</primary>
<secondary>новый</secondary>
<tertiary>построение</tertiary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-build">
<primary>проект</primary>
<secondary>начальное построение</secondary></indexterm>
<para>Теперь почти всё сделано. На последнем шаге кнопка <guibutton>Далее &gt;</guibutton> сменяется на <guibutton>Готово</guibutton>. </para>
<para><emphasis>Подумайте дважды перед её нажатием!</emphasis> Вы пока ещё имеете возможность вернуться <guibutton>&lt; Назад</guibutton> и изменить введённые данные. Если вы используете &CVS; локально, проверьте ещё раз имя <emphasis>репозитория</emphasis> (указанного подкаталога не должно существовать). </para>
<para>Чтобы отменить создание проекта, нажмите соответствующую кнопку, иначе нажмите <guibutton>Готово</guibutton>, при этом в окне <guilabel>Сообщения</guilabel> будут выводится подробные действия, выполняемые мастером создания проекта. </para>
<para>Если вы выбрали использование &CVS;, после создания дерева каталогов проекта, будет запущена программа &CVS;, очищающая предыдущее содержимое окна <guilabel>сообщений</guilabel> и выводящая собственные сообщения. </para>
<note><para>В большинстве случаев после завершения создания &tdevelop; автоматически откроет важные файлы проекта (это зависит от выбранного шаблона проекта). </para></note>
<para>Не забудьте проверить предлагаемые по умолчанию значения. Например, вы можете изменить комментарии, добавляемые в начало файлов исходного кода. Шаблоны файлов находятся в подкаталоге <filename class="directory">templates</filename> базового каталога вашего проекта. </para>
<para>Мы рекомендуем вас перед тем, как набивать собственный код, <emphasis>собрать новый проект</emphasis>. В большинстве случаев при этом не должно возникнуть никаких проблем. Чтобы начать всё сначала, удалите каталог проекта и его хранилище в корне &CVS; (если таковой имеется) и начните создание нового проекта заново. </para>
<warning id="defaultbuild-warning"> <!-- ### remove this when "default" works again -->
<indexterm zone="defaultbuild-warning">
<primary>сборочная конфигурация по умолчанию</primary>
<secondary>предупреждение</secondary></indexterm>
<indexterm zone="defaultbuild-warning">
<primary>конфигурации сборки</primary>
<secondary>предупреждение сборки по умолчанию</secondary></indexterm>
<indexterm zone="defaultbuild-warning">
<primary>предупреждение</primary>
<secondary>конфигурация сборки по умолчанию</secondary></indexterm>
<para>Перед сборкой вашего проекта в первый раз, откройте <menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Конфигурация сборки</guimenuitem></menuchoice>. Там будет три профиля сборки: <guimenuitem>default</guimenuitem>, <guimenuitem>optimized</guimenuitem> и <guimenuitem>debug</guimenuitem>. </para>
<para>Из-за некоторых ограничений в autoconf/automake, не используйте конфигурацию <guimenuitem>default</guimenuitem>. это приведёт к повреждению внутренней структуры каталогов, и вы не сможете использовать конфигурации <guimenuitem>optimized</guimenuitem> и <guimenuitem>debug</guimenuitem>. </para>
<para>Если тип приложения, которое вы выбрали, предлагает только <guimenuitem>default</guimenuitem>, естественно, используйте его. </para>
</warning>
</sect2> <!-- new-projects-start-build -->
</sect1> <!-- new-projects -->
<sect1 id="projects-configure">
<title>Настройка проектов</title>
<para>(.. в процессе написания ..)</para>
</sect1>
</chapter> <!-- applicationwizard -->