You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_man.po

154 lines
4.1 KiB

# Translation of tdeio_man to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man 0\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Denis Lackovic, Vlatko Kosturjak"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
#: kmanpart.cpp:65
msgid "KMan"
msgstr "KMan"
#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
"the name of the page that you want.\n"
"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
"or a matching file in the directory /etc ."
msgstr ""
#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
msgstr "Neuspjelo otvaranje %1."
#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667
msgid "Man output"
msgstr "Ispis Man"
#: tdeio_man.cpp:653
#, fuzzy
msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>TDE preglednik Man greški</h1>"
#: tdeio_man.cpp:671
msgid "There is more than one matching man page."
msgstr "Postoji više od jedne odgovarajuće man stranice."
#: tdeio_man.cpp:682
msgid ""
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
msgstr "Korisničke naredbe"
#: tdeio_man.cpp:774
msgid "System Calls"
msgstr "Sustavski pozivi"
#: tdeio_man.cpp:776
msgid "Subroutines"
msgstr "Podrutine"
#: tdeio_man.cpp:778
msgid "Perl Modules"
msgstr "Perl moduli"
#: tdeio_man.cpp:780
msgid "Network Functions"
msgstr "Mrežne funkcije"
#: tdeio_man.cpp:782
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
#: tdeio_man.cpp:784
msgid "File Formats"
msgstr "Formati datoteka"
#: tdeio_man.cpp:786
msgid "Games"
msgstr "Igre"
#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "Administriranje sustava"
#: tdeio_man.cpp:792
msgid "Kernel"
msgstr "Jezgra"
#: tdeio_man.cpp:794
msgid "Local Documentation"
msgstr "Lokalna dokumentacija"
#: tdeio_man.cpp:796
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1259
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "Indeks UNIX priručnika"
#: tdeio_man.cpp:850
msgid "Section "
msgstr "Poglavlje"
#: tdeio_man.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Kazalo za poglavlje %1: %2</h1>"
#: tdeio_man.cpp:1269
msgid "Generating Index"
msgstr "Pravim kazalo"
#: tdeio_man.cpp:1585
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
"PATH before starting TDE."
msgstr ""
"Ne mogu pronaći sgml2roff program na vašem sustavu. Molimo ga instalirajte,"
"ukoliko je potrebno, i proširite vašu pretragu prilagođavajući PATH "
"varijablu okružja prije pokretanja TDE-a."
#~ msgid ""
#~ "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by "
#~ "setting the environment variable MANPATH before starting TDE."
#~ msgstr ""
#~ "Nije pronađena nijedna man stranica koja zadovoljava %1. Putanju pretrage "
#~ "možete proširiti podešavanjem varijable okruženja MANPATH prije nego što "
#~ "pokrenete TDE."
#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>"
#~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Kazalo UNIX priručnika</h1>"