You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
86 lines
1.9 KiB
86 lines
1.9 KiB
# TDE Hebrew Localization Project
|
|
# Translation of kcharselect.po into Hebrew
|
|
#
|
|
# In addition to the copyright owners of the program
|
|
# which this translation accompanies, this translation is
|
|
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
|
|
#
|
|
# This translation is subject to the same Open Source
|
|
# license as the program which it accompanies.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcharselect-0.0.1-5\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-10-07 18:48+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
|
|
msgid "&To Clipboard"
|
|
msgstr "&ללוח"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cc:85
|
|
msgid "To Clipboard &UTF-8"
|
|
msgstr "ללוח &בתור UTF-8"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cc:87
|
|
msgid "To Clipboard &HTML"
|
|
msgstr "ללוח ב&תור UTF-8"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cc:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&From Clipboard"
|
|
msgstr "מתוך הלוח"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cc:92
|
|
msgid "From Clipboard UTF-8"
|
|
msgstr "מתוך הלוח בתור UTF-8"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cc:95
|
|
msgid "From Clipboard HTML"
|
|
msgstr "מתוך הלוח בתור HTML"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cc:98
|
|
msgid "&Flip"
|
|
msgstr "ה&פוך"
|
|
|
|
#: kcharselectdia.cc:100
|
|
msgid "&Alignment"
|
|
msgstr "&יישור"
|
|
|
|
#: main.cc:16
|
|
msgid "TDE character selection utility"
|
|
msgstr "כלי בחירת התווים של TDE"
|
|
|
|
#: main.cc:21
|
|
msgid "KCharSelect"
|
|
msgstr "KCharSelect"
|
|
|
|
#: main.cc:25 main.cc:27
|
|
msgid "GUI cleanup and fixes"
|
|
msgstr "ניקויים ותיקונים בממשק המשתמש הגרפי"
|
|
|
|
#: main.cc:29
|
|
msgid "XMLUI conversion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "&Clear"
|
|
#~ msgstr "&נקה"
|