You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
246 lines
9.1 KiB
246 lines
9.1 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kruler;">
|
|
<!ENTITY package "tdegraphics">
|
|
<!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Das Handbuch zu &kruler;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>&Lauri.Watts.mail;</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Robert</firstname><surname>Gogolok</surname> <affiliation><address><email>robertgogolok@gmx.de</email></address></affiliation> <contrib>Übersetzung des Handbuchs</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Marco</firstname><surname>Wegner</surname> <affiliation><address><email>mail@marcowegner.de</email></address></affiliation> <contrib>Überarbeitung der Übersetzung</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Stefan</firstname><surname>Winter</surname> <affiliation><address><email>swinter@kde.org</email></address></affiliation> <contrib>Übersetzung der Programmoberfläche</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2001</year>
|
|
<holder>&Lauri.Watts;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<date>2005-12-10</date>
|
|
<releaseinfo>3.5</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kruler; kann verwendet werden, um Objekte auf dem Bildschirm zu vermessen. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KRuler</keyword>
|
|
<keyword>tdegraphics</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Einleitung</title>
|
|
|
|
<para>&kruler; ist eine sehr einfache Anwendung mit nur einem Ziel: Abstände auf dem Bildschirm zu messen.</para>
|
|
|
|
<para>Um &kruler; zu starten, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Graphik</guimenu> <guisubmenu>Weitere Programme</guisubmenu> <guimenuitem>KRuler (Bildschirmlineal)</guimenuitem></menuchoice> aus dem <guimenu>K</guimenu>-Menü.</para>
|
|
|
|
<para>Klicken mit der <mousebutton>linken</mousebutton> Maustaste auf &kruler; ändert den Mauszeiger in ein Kreuz mit vier Pfeilen und ermöglicht es Ihnen, &kruler; auf dem Bildschirm zu verschieben.</para>
|
|
|
|
<para>Wenn Sie die Maus über &kruler; bewegen, ändert sich ihr Zeiger in einen verlängerten Pfeil mit einem Kreis an einem Ende. Wenn Sie den Mauszeiger bewegen, zeigt &kruler; an, wie weit der Kreis am Ende des Zeigers gerade von dem Punkt entfernt ist, der mit <guilabel>0</guilabel> markiert ist. &kruler; zeigt auch den &HTML;-Code der Farbe unter dem Kreis an. Das ist sehr nützlich beim Auslesen von Farben eines Bildes. Wenn sie die Maus weit genug fort bewegen, so dass der Zeiger mit dem Pfeil nicht mehr &kruler; berührt, kehrt der Zeiger in den normalen Zustand zurück, der es Ihnen erlaubt, die Arbeit mit anderen Anwendungen fortzusetzen.</para>
|
|
|
|
<para>Sie können die Ausrichtung im Kontextmenü ändern, wie im nächsten Kapitel beschrieben.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title>Menü-Referenz</title>
|
|
|
|
<para>Das Klicken mit der <mousebutton>rechten</mousebutton> Maustaste auf das Lineal öffnet ein Kontextmenü mit den folgenden Einträgen: </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guisubmenu>Ausrichtung</guisubmenu>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dieses Untermenü enthält Einträge, die es Ihnen erlauben, die Ausrichtung von &kruler; zu ändern.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>N</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Ausrichtung</guisubmenu> <guimenuitem>Nord</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dreht &kruler; so, dass das Lineal waagerecht liegt und der Maßstab im oberen Teil (Norden) des Lineals ist.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>E</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Ausrichtung</guisubmenu> <guimenuitem>Ost</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dreht &kruler; so, dass das Lineal senkrecht liegt und sich der Maßstab auf der rechten Seite (Osten) des Lineals befindet.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>S</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Ausrichtung</guisubmenu> <guimenuitem>Süd</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dreht &kruler; so, dass das Lineal waagerecht liegt und sich der Maßstab im unteren Teil (Süden) des Lineals befindet.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>W</keycap></shortcut> <guisubmenu>Ausrichtung</guisubmenu><guimenuitem>West</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dreht &kruler; so, dass das Lineal senkrecht liegt und sich der Maßstab auf der linken Seite (Westen) des Lineals befindet.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>R</keycap></shortcut> <guisubmenu>Ausrichtung</guisubmenu><guimenuitem>Im Uhrzeigersinn drehen</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dreht das Lineal 90 Grad nach rechts. War es zum Beispiel nach Süden orientiert, so ändert sich die Ausrichtung auf West.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycap>L</keycap></shortcut> <guisubmenu>Ausrichtung</guisubmenu><guimenuitem>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dreht das Lineal 90 Grad nach links. War es zum Beispiel nach Westen orientiert, so ändert sich die Ausrichtung auf Süd.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guisubmenu>Länge</guisubmenu>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dieses Untermenü enthält Einträge, die es Ihnen erlauben, die Länge von &kruler; zu verändern.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Strg; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Länge</guisubmenu> <guimenuitem>Kurz</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Minimale Länge für &kruler; - etwa 385 Pixel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Länge</guisubmenu> <guimenuitem>Mittel</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Mittlere Länge für &kruler; - etwa 640 Pixel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Länge</guisubmenu> <guimenuitem>Lang</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Maximale Länge für &kruler; - etwa 960 Pixel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Länge</guisubmenu> <guimenuitem>Volle Bildschirmbreite</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Bringt &kruler; auf Bildschirmbreite.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Linealfarbe wählen ...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Öffnet den Standard &kde;-Dialog für die Farbauswahl, in dem Sie die Hintergrundfarbe für &kruler; wählen können.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Linealschrift wählen ...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Öffnet den Standard &kde;-Dialog für die Schriftauswahl, in dem Sie die Schriftart für &kruler; wählen können.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guisubmenu>Hilfe</guisubmenu>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>&help.menu.documentation; </listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Beendet</action> &kruler;</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-license">
|
|
<title>Danksagungen und Lizenz</title>
|
|
|
|
<para>&kruler;</para>
|
|
|
|
<para>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email>till@snafu.de</email></para>
|
|
|
|
<para>Dank geht an Gunnstein Lye <email>gl@ez.no</email> für die ursprüngliche Portierung auf &kde; 2</para>
|
|
|
|
<para>Copyright für die Dokumentation &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
|
|
|
|
<para>Übersetzung des Handbuchs: Robert Gogolok <email>robertgogolok@gmx.de</email> und Marco Wegner <email>mail@marcowegner.de</email></para> <para>Übersetzung der Programmoberfläche: Stefan Winter <email>swinter@kde.org</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Installation</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|