You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/wakeup.po

70 lines
2.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of wakeup.po to Macedonian
# Naum Kostovski <shadowseed@gmail.com>, 2006.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Конфигурација на аларм"
#: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:"
msgstr "Изберете денови:"
#: wakeup.cpp:207
msgid "Hour"
msgstr "Час"
#: wakeup.cpp:208
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
#: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control"
msgstr "Контрола на гласност"
#: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Нема промена на гласноста, само се стартува свирачот"
#: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Гласноста се намалува споро и на крај го запира свирачот"
#: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Свирачот се стартува и гласноста се зголемува до избраната вредност"
#: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Гласноста се зголемува до:"