You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
151 lines
3.4 KiB
151 lines
3.4 KiB
# translation of kviewpresenterplugin to Kinyarwanda.
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the kviewpresenterplugin package.
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin 3.4\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: rw\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kviewpresenter.cpp:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Image List..."
|
|
msgstr "Ishusho..."
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
|
|
#: kviewpresenter.cpp:366
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "Start &Slideshow"
|
|
msgstr "Gutangira "
|
|
|
|
#: kviewpresenter.cpp:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Previous Image in List"
|
|
msgstr "in "
|
|
|
|
#: kviewpresenter.cpp:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Next Image in List"
|
|
msgstr "in "
|
|
|
|
#: kviewpresenter.cpp:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Open &Multiple Files..."
|
|
msgstr "Gufungura ... "
|
|
|
|
#: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stop &Slideshow"
|
|
msgstr "Kuboneza Igaragaza ry'Ishusho "
|
|
|
|
#: kviewpresenter.cpp:408
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not load\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr "OYA %1 "
|
|
|
|
#: kviewpresenter.cpp:436
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Wrong format\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr "Imiterere y'igishushanyo"
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:17
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "Image List"
|
|
msgstr "Amadosiye y'Ishusho"
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:29
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:40
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Ingano"
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:51
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Ingero"
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:114
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Next"
|
|
msgstr "Bikurikira"
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:127
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "Shu&ffle"
|
|
msgstr "Imigereka"
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:169
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "Slideshow interval:"
|
|
msgstr "Intera : "
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:175
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid " ms"
|
|
msgstr "ms"
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:178
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This is the interval the program will wait before showing the next image in "
|
|
"the slideshow."
|
|
msgstr ""
|
|
"ni i Intera i Porogaramu Tegereza Mbere i Ibikurikira > Ishusho in i . "
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:203
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "&Close All"
|
|
msgstr "Gufunga byose"
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:222
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "Sa&ve List..."
|
|
msgstr "Kubika ... "
|
|
|
|
#: imagelistdialog.ui:233
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "&Load List..."
|
|
msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde"
|
|
|
|
#: kviewpresenter.rc:10
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Go"
|
|
msgstr "Gyayo"
|