You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
771 lines
25 KiB
771 lines
25 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
|
|
CVS -->
|
|
<!ENTITY kappname "&kmahjongg;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE">
|
|
|
|
<!ENTITY John.Hayes '<personname><firstname>John</firstname><surname>Hayes</surname></personname>'>
|
|
<!ENTITY John.Hayes.mail '<email>justlinux@bellsouth.net</email>'>
|
|
|
|
<!ENTITY Mathias.Mueller '<personname><firstname>Mathias</firstname><surname>Mueller</surname></personname>'>
|
|
<!ENTITY Mathias.Mueller.mail '<email>in5y158@public.uni-hamburg.de</email>'>
|
|
<!ENTITY Albert.Astals.Cid '<personname><firstname>Albert</firstname><othername>Astals</othername><surname>Cid</surname></personname>'>
|
|
<!ENTITY Albert.Astals.Cid.mail '<email>astals11@terra.es</email>'>
|
|
<!ENTITY David.Black '<personname><firstname>David</firstname><surname>Black</surname></personname>'>
|
|
<!ENTITY David.Black.mail '<email>david.black@lutris.com</email>'>
|
|
<!ENTITY Michael.Haertjens '<personname><firstname>Michael</firstname><surname>Haertjens</surname></personname>'>
|
|
<!ENTITY Michael.Haertjens.mail '<email>mhaertjens@modusoperandi.com</email>'>
|
|
<!ENTITY Osvaldo.Stark '<personname><firstname>Osvaldo</firstname><surname>Stark</surname></personname>'>
|
|
<!ENTITY Osvaldo.Stark.mail '<email>starko@dnet.it</email>'>
|
|
<!ENTITY Benjamin.Meyer '<personname><firstname>Benjamin</firstname><surname>Meyer</surname></personname>'>
|
|
<!ENTITY Benjamin.Meyer.mail '<email>ben+kmahjongg@meyerhome.net</email>'>
|
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Het handboek van &kmahjongg;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer">&Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="developer">&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="developer">&David.Black; &David.Black.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="developer">&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="developer">&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="developer">&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail; </othercredit>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Jaap</firstname><surname>Woldringh</surname><affiliation><address><email>jjh punt woldringh op planet punt nl</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2005</year>
|
|
<holder>John Hayes</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2006-01-23</date>
|
|
<releaseinfo>0.7.6</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kmahjongg; is een spel dat lijkt op het bekende oosterse spel <trademark>Mahjongg</trademark>. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdegames</keyword>
|
|
<keyword>KMahjongg</keyword>
|
|
<keyword>Mahjongg</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Inleiding</title>
|
|
|
|
<para>&kmahjongg; is een spel dat lijkt op het bekende oosterse spel <trademark>Mahjongg</trademark>. Het doel van dit spel is alle stenen van het bord te verwijderen. De stenen worden verwijderd in met elkaar overeenkomende paren. De stenen die met elkaar overeenkomen moeten links of rechts vrij liggen. Meld a.u.b. alle problemen en eventuele wensen op de mailinglijsten van &kde;. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="gameplay">
|
|
<title>Het spelen</title>
|
|
|
|
<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
|
|
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
|
|
your application. -->
|
|
|
|
<sect1 id="start-new-game">
|
|
<title>Een nieuw spel beginnen</title>
|
|
|
|
<para>Als &kmahjongg; wordt gestart worden de stenen op het bord geplaatst en de klok gestart, waarna u kunt beginnen. Een nieuw spel kan worden gestart door <menuchoice> <guimenu>Spel</guimenu><guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice> te selecteren of met de toetsencombinatie <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> . </para>
|
|
|
|
<para>Er bestaat ook de mogelijkheid een bepaald genummerd spel te starten. Alle spellen zijn genummerd en een ervan wordt willekeurig gekozen door<menuchoice> <guimenu>Spel</guimenu><guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice> te selecteren. Een spel met een bepaald nummer kan worden gestart door <menuchoice> <guimenu>Spel</guimenu><guimenuitem>Nieuw genummerd spel</guimenuitem> </menuchoice> te selecteren </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="aim-of-game">
|
|
<title>Doel van het spel</title>
|
|
|
|
<para>Het doel van dit spel is alle stenen van het bord te verwijderen. Stenen worden verwijderd door op gelijke stenen te klikken, waarna zij van het bord worden genomen. De gelijke stenen moeten links of rechts vrij liggen. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="playing-the-game">
|
|
<title>Het spelen van het spel</title>
|
|
|
|
<para>Zoek en selecteer met behulp van de muis met elkaar overeenkomende stenen die links of rechts vrij liggen. Deze stenen worden dan verwijderd. </para>
|
|
|
|
<para>Er zijn twee manieren waarop u hulp kunt krijgen bij het zoeken naar overeenkomende en vrijliggende stenen. De ene is door <menuchoice> <guimenu>Zet</guimenu><guimenuitem>Hint</guimenuitem> </menuchoice> te selecteren, of door op <keycap>H</keycap> te klikken: hierna ziet u een paar overeenkomende vrijliggende stenen knipperen. De tweede manier is door <menuchoice> <guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Overeenkomende stenen tonen</guimenuitem> </menuchoice> te activeren, hierdoor zullen bij elke zet de geselecteerde steen en de ermee overeenkomende stenen die vrij liggen knipperen. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="game-screen">
|
|
<title>Het speelveld</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Een schermafbeelding van &kmahjongg;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Schermafbeelding</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
Een korte uitleg van de onderdelen van het speelveld... </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Speelveld</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Het speelveld bevindt zich midden op het scherm, en beslaat het grootste deel van het venster. Op de achtergrond liggen de de stenen waarmee wordt gespeeld. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Klok</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>De klok bevindt zich rechtsboven in het scherm. Deze houdt de tijd bij die verloopt vanaf het begin van het spel totdat het spel is afgelopen. </para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Statusbalk</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>De statusbalk bevindt zich onder in het scherm, en bevat drie panelen. In het eerste paneel wordt het verwijderde/totaal aantal stenen bijgehouden, en het aantal overeenkomende paren van stenen die vrijliggen. Het tweede paneel meldt het spelnummer van het spel dat u nu speelt. In het derde paneel kunt u zien of het spel klaar is voor uw volgende zet. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="game-configuration">
|
|
<title>Instellingen en standaard sneltoetsen</title>
|
|
|
|
<para>De instellingsmogelijkheden zijn als volgt:</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="configure">
|
|
<title>&kmahjongg; instellen</title>
|
|
|
|
<!--
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure KMahjong...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Opens the Configure dialog.
|
|
-->
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialoog voor instellen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="config.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Dialoog voor instellen</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<!--
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
-->
|
|
|
|
<para>Met <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>&kmahjongg; instellen...</guimenuitem></menuchoice> wordt de dialoog voor het instellen van &kmahjongg; geopend.</para>
|
|
|
|
<sect2 id="general-options"><title><guilabel>Algemene</guilabel> opties</title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Verwijderde stenen tonen</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Plaatst een rooster rechts van het spelbord waarin de van het bord verwijderde stenen worden geplaatst. <screenshot>
|
|
<screeninfo>Hierbij een schermbeeld van &kmahjongg; waarop verwijderde stenen te zien zijn.</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="showremoved.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Verwijderde stenen.</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Oplosbare spellen genereren</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Wanneer u een nieuw spel start wordt er alleen een oplosbaar spel geselecteerd. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Win-animatie afspelen</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Laat alle zetten nog eens zien als u een spel wint. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="tiles-options"><title>Opties voor de <guilabel>Stenen</guilabel></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Schaduwen tekenen</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Er worden schaduwen bij de stenen getekend die voor een 3D-effect zorgen. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Ministenen gebruiken</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Er wordt met kleine stenen gespeeld. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="background-options"><title>Opties voor de <guilabel>Achtergrond</guilabel></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Geschaald</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>De achtergrondafbeelding wordt geschaald weergegeven. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Getegeld</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>De achtergrondafbeelding wordt getegeld weergegeven. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="default-keybindings">
|
|
<title>Standaard sneltoetsen</title>
|
|
|
|
<para>Met <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem></menuchoice> kunt u de standaard sneltoetsen wijzigen.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialoog sneltoetsen instellen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="shortcuts.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Dialoog sneltoetsen instellen</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>De standaard sneltoetsen zijn als volgt ingesteld: </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keysym>D</keysym></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hiermee wordt het spel in de demonstratie-modus gespeeld. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keysym>H</keysym></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Geeft u een hint door het laten knipperen van twee overeenkomende en verwijderbare stenen. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keysym>F1</keysym></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hierdoor wordt dit handboek geopend. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hiermee wordt een eerder opgeslagen spel weer ingelezen. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Start een nieuw spel. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keysym>P</keysym></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pauzeert of gaat verder met een spel. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Sluit het spel af. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Zet opnieuw doen. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keysym>F5</keysym></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Het spel opnieuw beginnen. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Het spel opslaan. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>De tien topscores tonen. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Zet ongedaan maken. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Wat is dit? Hulp </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title>Overzicht van de menu-opdrachten</title>
|
|
|
|
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
|
|
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
|
|
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
|
|
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
|
|
or menu bars. -->
|
|
|
|
<sect1 id="kapp-mainwindow">
|
|
<title>Het hoofdvenster van &kmahjongg;</title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Een schermafbeelding van &kmahjongg;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Schermafbeelding</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<sect2 id="game-menu">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Spel</guimenu></title>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Start een nieuw spel.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Laden...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Leest een opgeslagen spel in.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>F5</keysym> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Spel herstarten</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Start het spel dat wordt gespeeld opnieuw.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nieuw genummerd spel...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Start een opgegeven genummerd spel.</action>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialoog Nieuw spel</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="numbered.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Dialoog nieuw spel</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Thema openen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Hiermee kunt een nieuw thema met verschillende achtergronden en stijlen kiezen.</action>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialoog Thema kiezen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="theme.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Dialoog Thema kiezen</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>De beschikbare opties: <itemizedlist>
|
|
<listitem><para>standaard (getoond)</para></listitem>
|
|
<listitem><para>piraten</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Stenen kiezen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Hiermee kunt andere stenen kiezen.</action>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialoog Stenen kiezen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="tileset.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Dialoog Stenen kiezen</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>De beschikbare opties: <itemizedlist>
|
|
<listitem><para>standaard (getoond)</para></listitem>
|
|
<listitem><para>piraten</para></listitem>
|
|
<listitem><para>traditioneel</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Achtergrond kiezen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Hiermee kunt u een andere achtergrond kiezen.</action>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialoog Achtergrond kiezen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="background.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Dialoog Achtergrond kiezen</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>De beschikbare opties: <itemizedlist>
|
|
<listitem><para>standaard (getoond)</para></listitem>
|
|
<listitem><para>nevel</para></listitem>
|
|
<listitem><para>piraten</para></listitem>
|
|
<listitem><para>leisteen</para></listitem>
|
|
<listitem><para>hout</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Opstelling kiezen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Hiermee kunt u een andere opstelling van de stenen kiezen.</action>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialoog Opstelling kiezen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="layout.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Dialoog Opstelling kiezen</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>De beschikbare opties: <itemizedlist>
|
|
<listitem><para>standaard (getoond)</para></listitem>
|
|
<listitem><para>kruis</para></listitem>
|
|
<listitem><para>piraten</para></listitem>
|
|
<listitem><para>piramide</para></listitem>
|
|
<listitem><para>staks</para></listitem>
|
|
<listitem><para>toren</para></listitem>
|
|
<listitem><para>driehoek</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Het huidige spel wordt <action>Opgeslagen</action>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Thema opslaan...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Slaat het huidige thema op.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>P</keysym> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Pauze</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Pauzeert of gaat verder met het spel. Wanneer het spel is gepauzeerd zijn de stenen niet te zien.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Topscores tonen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Toont de lijst met de tien hoogste scores.</action>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Topscores tonen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="highscore.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Topscores tonen</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Wanneer u een score behaalt die hoog genoeg is om in de lijst te worden opgenomen wordt u gevraagd uw naam in te voeren. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>&kmahjongg; <action>Afsluiten</action>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="edit-menu">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Bewerken</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Bordbewerker</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Opent de bewerker voor het spelbord.</action>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Bewerker spelbord</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="boardeditor.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Bewerker spelbord</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Met de bewerker voor het spelbord kunt u zelf een opstelling maken voor de tegels die in het spel kan worden gebruikt. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="move-menu">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Zet</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Zet</guimenu> <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Uw laatste zet wordt <action>ongedaan gemaakt</action>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Zet</guimenu> <guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Een zet die ongedaan was gemaakt wordt <action>opnieuw gedaan</action>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>H</keysym> </shortcut> <guimenu>Zet</guimenu> <guimenuitem>Hint</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Geeft een hint</action> door een paar overeenkomende en vrijliggende stenen te laten knipperen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>D</keysym> </shortcut> <guimenu>Zet</guimenu> <guimenuitem>Demo</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Start de demonstratie</action>-modus voor het spel.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Zet</guimenu> <guimenuitem>Schudden</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Schudt de stenen</action> op het bord.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="settings-menu">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Werkbalk tonen/verbergen</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Toont of verbergt de werkbalk.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Toont of verbergt de statusbalk.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Overeenkomende stenen tonen/verbergen</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Overeenkomende en vrijliggende stenen worden zichtbaar gemaakt of juist niet, door ze te laten knipperen als een ervan wordt geselecteerd.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Opent een standaard &kde;-dialoog voor het instellen van sneltoetsen</action> waarin u de <link linkend="default-keybindings">sneltoetsen</link> voor &kmahjongg; kunt instellen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Opent een standaard &kde;-dialoog waarin u de pictogrammen op de werkbalken kunt instellen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>&kmahjongg; instellen...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Opent een dialoog voor het instellen van &kmahjongg;.</action> Voor nadere bijzonderheden, zie <link linkend="game-configuration">hier</link>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="help-menu">
|
|
<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
|
|
contributors here. The license for your software should then be included below
|
|
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
|
|
distribution. -->
|
|
|
|
<title>Dankbetuigingen en licentie</title>
|
|
|
|
<para>&kmahjongg; voor KDE </para>
|
|
|
|
<para>Programma Copyright © 1997 &Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </para>
|
|
|
|
<para>Bijdragen van: <itemizedlist>
|
|
<listitem><para>&David.Black; &David.Black.mail;</para></listitem>
|
|
<listitem><para>&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail;</para></listitem>
|
|
<listitem><para>&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail;</para></listitem>
|
|
<listitem><para>&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail;</para></listitem>
|
|
<listitem><para>&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail;</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>Documentatie Copyright © 2005 &John.Hayes; &John.Hayes.mail; </para>
|
|
|
|
<para>Jaap Woldringh<email>jjh punt woldringh op planet punt nl</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
</book>
|
|
|