You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-en_GB/messages/kdeutils/kcalc.po

835 lines
16 KiB

# translation of kcalc.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "John Knight"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net"
#: kcalc.cpp:77
msgid "KDE Calculator"
msgstr "KDE Calculator"
#: kcalc.cpp:107
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: kcalc.cpp:112
msgid "He&x"
msgstr "He&x"
#: kcalc.cpp:114
msgid "Switch base to hexadecimal."
msgstr "Switch base to hexadecimal."
#: kcalc.cpp:116
msgid "&Dec"
msgstr "&Dec"
#: kcalc.cpp:118
msgid "Switch base to decimal."
msgstr "Switch base to decimal."
#: kcalc.cpp:120
msgid "&Oct"
msgstr "&Oct"
#: kcalc.cpp:122
msgid "Switch base to octal."
msgstr "Switch base to octal."
#: kcalc.cpp:124
msgid "&Bin"
msgstr "&Bin"
#: kcalc.cpp:126
msgid "Switch base to binary."
msgstr "Switch base to binary."
#: kcalc.cpp:130
msgid "&Angle"
msgstr "&Angle"
#: kcalc.cpp:132
msgid "Choose the unit for the angle measure"
msgstr "Choose the unit for the angle measure"
#: kcalc.cpp:136
msgid "Degrees"
msgstr "Degrees"
#: kcalc.cpp:137
msgid "Radians"
msgstr "Radians"
#: kcalc.cpp:138
msgid "Gradians"
msgstr "Gradians"
#: kcalc.cpp:147
msgid "Inverse mode"
msgstr "Inverse mode"
#: kcalc.cpp:170
msgid "Modulo"
msgstr "Modulo"
#: kcalc.cpp:171
msgid "Integer division"
msgstr "Integer division"
#: kcalc.cpp:180
msgid "Reciprocal"
msgstr "Reciprocal"
#: kcalc.cpp:187
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
#: kcalc.cpp:198
msgid "Square"
msgstr "Square"
#: kcalc.cpp:199
msgid "Third power"
msgstr "Third power"
#: kcalc.cpp:207
msgid "Square root"
msgstr "Square root"
#: kcalc.cpp:208
msgid "Cube root"
msgstr "Cube root"
#: kcalc.cpp:220
msgid "x to the power of y"
msgstr "x to the power of y"
#: kcalc.cpp:221
msgid "x to the power of 1/y"
msgstr "x to the power of 1/y"
#: kcalc.cpp:420
msgid "&Statistic Buttons"
msgstr "&Statistic Buttons"
#: kcalc.cpp:426
msgid "Science/&Engineering Buttons"
msgstr "Science/&Engineering Buttons"
#: kcalc.cpp:432
msgid "&Logic Buttons"
msgstr "&Logic Buttons"
#: kcalc.cpp:438
msgid "&Constants Buttons"
msgstr "&Constants Buttons"
#: kcalc.cpp:445
msgid "&Show All"
msgstr "&Show All"
#: kcalc.cpp:448
msgid "&Hide All"
msgstr "&Hide All"
#: kcalc.cpp:549
msgid "Exponent"
msgstr "Exponent"
#: kcalc.cpp:561
msgid "Multiplication"
msgstr "Multiplication"
#: kcalc.cpp:565
msgid "Pressed Multiplication-Button"
msgstr "Pressed Multiplication-Button"
#: kcalc.cpp:569
msgid "Division"
msgstr "Division"
#: kcalc.cpp:575
msgid "Addition"
msgstr "Addition"
#: kcalc.cpp:581
msgid "Subtraction"
msgstr "Subtraction"
#: kcalc.cpp:588
msgid "Decimal point"
msgstr "Decimal point"
#: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593
msgid "Pressed Decimal Point"
msgstr "Pressed Decimal Point"
#: kcalc.cpp:597
msgid "Result"
msgstr "Result"
#: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603
msgid "Pressed Equal-Button"
msgstr "Pressed Equal-Button"
#: kcalc.cpp:643
msgid "Memory recall"
msgstr "Memory recall"
#: kcalc.cpp:651
msgid "Add display to memory"
msgstr "Add display to memory"
#: kcalc.cpp:652
msgid "Subtract from memory"
msgstr "Subtract from memory"
#: kcalc.cpp:661
msgid "Memory store"
msgstr "Memory store"
#: kcalc.cpp:667
msgid "Clear memory"
msgstr "Clear memory"
#: kcalc.cpp:676
msgid "Pressed ESC-Button"
msgstr "Pressed ESC-Button"
#: kcalc.cpp:680
msgid "Clear all"
msgstr "Clear all"
#: kcalc.cpp:692
msgid "Percent"
msgstr "Percent"
#: kcalc.cpp:698
msgid "Change sign"
msgstr "Change sign"
#: kcalc.cpp:750
msgid "Bitwise AND"
msgstr "Bitwise AND"
#: kcalc.cpp:757
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bitwise OR"
#: kcalc.cpp:764
msgid "Bitwise XOR"
msgstr "Bitwise XOR"
#: kcalc.cpp:771
msgid "One's complement"
msgstr "One's complement"
#: kcalc.cpp:779
msgid "Left bit shift"
msgstr "Left bit shift"
#: kcalc.cpp:788
msgid "Right bit shift"
msgstr "Right bit shift"
#: kcalc.cpp:803
msgid "Hyperbolic mode"
msgstr "Hyperbolic mode"
#: kcalc.cpp:813
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
#: kcalc.cpp:814
msgid "Arc sine"
msgstr "Arc sine"
#: kcalc.cpp:815
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Hyperbolic sine"
#: kcalc.cpp:817
msgid "Inverse hyperbolic sine"
msgstr "Inverse hyperbolic sine"
#: kcalc.cpp:827
msgid "Cosine"
msgstr "Cosine"
#: kcalc.cpp:828
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arc cosine"
#: kcalc.cpp:829
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Hyperbolic cosine"
#: kcalc.cpp:831
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
msgstr "Inverse hyperbolic cosine"
#: kcalc.cpp:841
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent"
#: kcalc.cpp:842
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arc tangent"
#: kcalc.cpp:843
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Hyperbolic tangent"
#: kcalc.cpp:845
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
msgstr "Inverse hyperbolic tangent"
#: kcalc.cpp:854
msgid "Natural log"
msgstr "Natural log"
#: kcalc.cpp:855
msgid "Exponential function"
msgstr "Exponential function"
#: kcalc.cpp:866
msgid "Logarithm to base 10"
msgstr "Logarithm to base 10"
#: kcalc.cpp:867
msgid "10 to the power of x"
msgstr "10 to the power of x"
#: kcalc.cpp:886
msgid "Number of data entered"
msgstr "Number of data entered"
#: kcalc.cpp:888
msgid "Sum of all data items"
msgstr "Sum of all data items"
#: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: kcalc.cpp:907
msgid "Mean"
msgstr "Mean"
#: kcalc.cpp:910
msgid "Sum of all data items squared"
msgstr "Sum of all data items squared"
#: kcalc.cpp:921
msgid "Sample standard deviation"
msgstr "Sample standard deviation"
#: kcalc.cpp:923
msgid "Standard deviation"
msgstr "Standard deviation"
#: kcalc.cpp:933
msgid "Enter data"
msgstr "Enter data"
#: kcalc.cpp:934
msgid "Delete last data item"
msgstr "Delete last data item"
#: kcalc.cpp:944
msgid "Clear data store"
msgstr "Clear data store"
#: kcalc.cpp:1019
msgid "&Constants"
msgstr "&Constants"
#: kcalc.cpp:1768
msgid "Last stat item erased"
msgstr "Last stat item erased"
#: kcalc.cpp:1779
msgid "Stat mem cleared"
msgstr "Stat mem cleared"
#. i18n: file general.ui line 16
#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
#: kcalc.cpp:1825
msgid "General Settings"
msgstr "General Settings"
#: kcalc.cpp:1833
msgid "Select Display Font"
msgstr "Select Display Font"
#: kcalc.cpp:1839
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: kcalc.cpp:1839
msgid "Button & Display Colors"
msgstr "Button & Display Colours"
#. i18n: file constants.ui line 16
#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Constants"
msgstr "Constants"
#: kcalc.cpp:2273
msgid "KCalc"
msgstr "KCalc"
#: kcalc.cpp:2275
msgid ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
"(c) 2000-2005, The KDE Team"
msgstr ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
"(c) 2000-2005, The KDE Team"
#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47
msgid "Write display data into memory"
msgstr "Write display data into memory"
#: kcalc_const_button.cpp:74
msgid "Set Name"
msgstr "Set Name"
#: kcalc_const_button.cpp:75
msgid "Choose From List"
msgstr "Choose From List"
#: kcalc_const_button.cpp:88
msgid "New Name for Constant"
msgstr "New Name for Constant"
#: kcalc_const_button.cpp:88
msgid "New name:"
msgstr "New name:"
#: kcalc_const_menu.cpp:29
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
#: kcalc_const_menu.cpp:32
msgid "Euler Number"
msgstr "Euler Number"
#: kcalc_const_menu.cpp:35
msgid "Golden Ratio"
msgstr "Golden Ratio"
#: kcalc_const_menu.cpp:36
msgid "Light Speed"
msgstr "Light Speed"
#: kcalc_const_menu.cpp:37
msgid "Planck's Constant"
msgstr "Planck's Constant"
#: kcalc_const_menu.cpp:38
msgid "Constant of Gravitation"
msgstr "Constant of Gravitation"
#: kcalc_const_menu.cpp:39
msgid "Earth Acceleration"
msgstr "Earth Acceleration"
#: kcalc_const_menu.cpp:40
msgid "Elementary Charge"
msgstr "Elementary Charge"
#: kcalc_const_menu.cpp:41
msgid "Impedance of Vacuum"
msgstr "Impedance of Vacuum"
#: kcalc_const_menu.cpp:42
msgid "Fine-Structure Constant"
msgstr "Fine-Structure Constant"
#: kcalc_const_menu.cpp:43
msgid "Permeability of Vacuum"
msgstr "Permeability of Vacuum"
#: kcalc_const_menu.cpp:44
msgid "Permittivity of vacuum"
msgstr "Permittivity of vacuum"
#: kcalc_const_menu.cpp:45
msgid "Boltzmann Constant"
msgstr "Boltzmann Constant"
#: kcalc_const_menu.cpp:46
msgid "Atomic Mass Unit"
msgstr "Atomic Mass Unit"
#: kcalc_const_menu.cpp:47
msgid "Molar Gas Constant"
msgstr "Molar Gas Constant"
#: kcalc_const_menu.cpp:48
msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
msgstr "Stefan-Boltzmann Constant"
#: kcalc_const_menu.cpp:49
msgid "Avogadro's Number"
msgstr "Avogadro's Number"
#: kcalc_const_menu.cpp:61
msgid "Mathematics"
msgstr "Mathematics"
#: kcalc_const_menu.cpp:62
msgid "Electromagnetism"
msgstr "Electromagnetism"
#: kcalc_const_menu.cpp:63
msgid "Atomic && Nuclear"
msgstr "Atomic && Nuclear"
#: kcalc_const_menu.cpp:64
msgid "Thermodynamics"
msgstr "Thermodynamics"
#: kcalc_const_menu.cpp:65
msgid "Gravitation"
msgstr "Gravitation"
#: kcalc_core.cpp:965
msgid "Stack processing error - empty stack"
msgstr "Stack processing error - empty stack"
#. i18n: file colors.ui line 27
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Display Colors"
msgstr "Display Colours"
#. i18n: file colors.ui line 38
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Foreground:"
msgstr "&Foreground:"
#. i18n: file colors.ui line 49
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "&Background:"
msgstr "&Background:"
#. i18n: file colors.ui line 109
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Button Colors"
msgstr "Button Colours"
#. i18n: file colors.ui line 120
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "&Functions:"
msgstr "&Functions:"
#. i18n: file colors.ui line 131
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "He&xadecimals:"
msgstr "He&xadecimals:"
#. i18n: file colors.ui line 142
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "O&perations:"
msgstr "O&perations:"
#. i18n: file colors.ui line 210
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "&Numbers:"
msgstr "&Numbers:"
#. i18n: file colors.ui line 229
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "St&atistic functions:"
msgstr "St&atistic functions:"
#. i18n: file colors.ui line 240
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "&Memory:"
msgstr "&Memory:"
#. i18n: file constants.ui line 27
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Configure Constants"
msgstr "Configure Constants"
#. i18n: file constants.ui line 38
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "C1"
msgstr "C1"
#. i18n: file constants.ui line 99
#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Predefined"
msgstr "Predefined"
#. i18n: file constants.ui line 109
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "C2"
msgstr "C2"
#. i18n: file constants.ui line 180
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "C3"
msgstr "C3"
#. i18n: file constants.ui line 251
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "C4"
msgstr "C4"
#. i18n: file constants.ui line 322
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "C5"
msgstr "C5"
#. i18n: file constants.ui line 393
#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "C6"
msgstr "C6"
#. i18n: file general.ui line 30
#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Precision"
msgstr "Precision"
#. i18n: file general.ui line 41
#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Set &decimal precision"
msgstr "Set &decimal precision"
#. i18n: file general.ui line 52
#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Decimal &digits:"
msgstr "Decimal &digits:"
#. i18n: file general.ui line 88
#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "&Maximum number of digits:"
msgstr "&Maximum number of digits:"
#. i18n: file general.ui line 123
#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
#. i18n: file general.ui line 134
#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "&Beep on error"
msgstr "&Beep on error"
#. i18n: file general.ui line 145
#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Show &result in window title"
msgstr "Show &result in window title"
#. i18n: file general.ui line 153
#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Group digits"
msgstr "Group digits"
#. i18n: file kcalc.kcfg line 12
#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "The foreground color of the display."
msgstr "The foreground colour of the display."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 16
#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "The background color of the display."
msgstr "The background colour of the display."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 20
#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "The color of number buttons."
msgstr "The colour of number buttons."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 25
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "The color of function buttons."
msgstr "The colour of function buttons."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 29
#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "The color of statistical buttons."
msgstr "The colour of statistical buttons."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 33
#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "The color of hex buttons."
msgstr "The colour of hex buttons."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 37
#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "The color of memory buttons."
msgstr "The colour of memory buttons."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 41
#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "The color of operation buttons."
msgstr "The colour of operation buttons."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 47
#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "The font to use in the display."
msgstr "The font to use in the display."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 53
#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Maximum number of digits displayed."
msgstr "Maximum number of digits displayed."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 59
#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
" "
#. i18n: file kcalc.kcfg line 65
#: rc.cpp:143
#, no-c-format
msgid "Number of fixed decimal digits."
msgstr "Number of fixed decimal digits."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 69
#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid "Whether to use fixed decimal places."
msgstr "Whether to use fixed decimal places."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 75
#: rc.cpp:149
#, no-c-format
msgid "Whether to beep on error."
msgstr "Whether to beep on error."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 79
#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Whether to show the result in the window title."
msgstr "Whether to show the result in the window title."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 83
#: rc.cpp:155
#, no-c-format
msgid "Whether to group digits."
msgstr "Whether to group digits."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 87
#: rc.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Whether to show statistical buttons."
msgstr "Whether to show statistical buttons."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 92
#: rc.cpp:161
#, no-c-format
msgid ""
"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
"\t like exp, log, sin etc."
msgstr ""
"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
"\t like exp, log, sin etc."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 96
#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Whether to show logic buttons."
msgstr "Whether to show logic buttons."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 100
#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Whether to show constant buttons."
msgstr "Whether to show constant buttons."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 106
#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Name of the user programmable constants."
msgstr "Name of the user programmable constants."
#. i18n: file kcalc.kcfg line 117
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "List of user programmable constants"
msgstr "List of user programmable constants"