You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
429 lines
7.6 KiB
429 lines
7.6 KiB
<glossary id="glossary">
|
|
<title
|
|
>Glossaire</title>
|
|
|
|
<glossdiv>
|
|
<title
|
|
>A</title
|
|
>
|
|
<glossentry id="gloss-article"
|
|
>
|
|
<glossterm
|
|
>Article</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Un <glossterm
|
|
>article</glossterm
|
|
> dans le sens d'un journal. Les <glossterm
|
|
>articles</glossterm
|
|
> spéciaux sont par exemple les articles transmis. Les réponses ne sont pas des <glossterm
|
|
>articles</glossterm
|
|
> mais des courriers électroniques.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
</glossdiv>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>C</title
|
|
>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-cancel">
|
|
<glossterm
|
|
>Canceling (Annulation)</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
>Pour supprimer un de vos articles sur le serveur, le client de forums génère un message de contrôle spécial pour dire au serveur de supprimer cet article.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-crossposting">
|
|
<glossterm
|
|
>Crossposting (postage croisé)</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
>Le fait de poster un article dans plusieurs groupes de discussion. C'est très souvent mal vu, car cela gêne l'association orientée sur un sujet du groupe.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
</glossdiv
|
|
>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>E</title>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-expire">
|
|
<glossterm
|
|
>Expiration</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Les <glossterm
|
|
>Articles</glossterm
|
|
> ne peuvent être conservés pour l'éternité du fait des limites des disques durs. À cause de ceci, il y a habituellement un programme nommé <application
|
|
>expire</application
|
|
> sur la plupart des systèmes d'ordinateurs. Ce programme supprime les articles qui sont plus anciens que le nombre de jours configuré. &knode; inclut cette fonctionnalité.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
</glossdiv
|
|
>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>F</title
|
|
>
|
|
<glossentry id="gloss-faq">
|
|
<glossterm
|
|
><acronym
|
|
>FAQ</acronym
|
|
></glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
><acronym
|
|
>FAQ</acronym
|
|
> est l'acronyme de <quote
|
|
>Frequently Asked Questions</quote
|
|
> (ou Foire Aux Questions).</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-follow-up">
|
|
<glossterm
|
|
>Followup (suite)</glossterm>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Un <glossterm
|
|
>article</glossterm
|
|
> qui est écrit comme une réponse à un autre <glossterm
|
|
>article</glossterm
|
|
>.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
</glossdiv
|
|
>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>G</title
|
|
>
|
|
<glossentry id="gloss-gknsa">
|
|
<glossterm
|
|
><acronym
|
|
>GNKSA</acronym
|
|
></glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
><acronym
|
|
>GNKSA</acronym
|
|
> est une sorte de validation pour les lecteurs de forums. Vous pouvez obtenir plus d'informations à <ulink url="http://www.gnksa.org"
|
|
>http://www.gnksa.org</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
</glossdiv>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>H</title
|
|
>
|
|
<glossentry id="gloss-header">
|
|
<glossterm
|
|
>Header (En-tête)</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
>L'en-tête d'un <glossterm
|
|
>article</glossterm
|
|
> contient des informations sur l'expéditeur, le sujet et le groupe de discussion de l'article.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
</glossdiv
|
|
>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>K</title
|
|
>
|
|
<glossentry id="gloss-killfile">
|
|
<glossterm
|
|
>Killfile</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
<para
|
|
>C'est une fonctionnalité d'un lecteur de forums de cacher les <glossterm
|
|
>articles</glossterm
|
|
> d'un expéditeur ou d'un contenu déterminé.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
</glossdiv
|
|
>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>M</title
|
|
>
|
|
<glossentry id="gloss-message-id">
|
|
<glossterm
|
|
>Message-ID</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Le <glossterm
|
|
>Message-ID</glossterm
|
|
> d'un article est une marque claire pour le serveur de forums pour identifier un article. Un <glossterm
|
|
>Message-ID</glossterm
|
|
> ne devrait pas être utilisé deux fois sur tout Usenet pendant 2 ans. Des <glossterm
|
|
>Message-ID</glossterm
|
|
> mauvais ou en double peuvent causer des problèmes lorsqu'on les transmet et peuvent écraser d'autres articles.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry>
|
|
</glossdiv
|
|
>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>N</title
|
|
>
|
|
<glossentry id="gloss-newbie">
|
|
<glossterm
|
|
>Newbie</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Quelqu'un qui est nouveau quelque part, dans les relations sur usenet, quelqu'un qui est nouveau dans le groupe de discussion ou sur usenet en général.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-newsgroup">
|
|
<glossterm
|
|
>Newsgroup (groupe de discussion)</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Une sorte de zone de discussion sur l'usenet sur un sujet spécial ou un groupe sur des sujets. C'est ici que vous postez vos <glossterm
|
|
>articles</glossterm
|
|
>.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-newsreader"
|
|
>
|
|
<glossterm
|
|
>Newsreader (Lecteur de forums)</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Un programme pour lire et écrire des <glossterm
|
|
>nouvelles</glossterm
|
|
>.</para
|
|
>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-nntp"
|
|
> <glossterm>
|
|
<acronym
|
|
><acronym
|
|
>NNTP</acronym
|
|
></acronym
|
|
>
|
|
</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
>Network News Transport Protocol. C'est le protocole qui définit comment les articles sur usenet sont diffusés.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
</glossdiv
|
|
>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>P</title
|
|
>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-port">
|
|
<glossterm
|
|
>Port</glossterm>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Une sorte d'adresse pour que l'application écoute les données et pour se connecter à d'autres ordinateurs. Le port standard pour la connexion entre le lecteur de forums et le serveur de forums est le 119.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-pgp-signature">
|
|
<glossterm
|
|
>Signature PGP</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
>Une signature numérique. Vous pouvez l'utiliser pour déterminer si le document a été changé depuis sa signature ou si c'est le texte original de l'auteur.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-posting">
|
|
<glossterm
|
|
>Poster</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Soit un <glossterm
|
|
>article</glossterm
|
|
> qui est envoyé à usenet, soit l'action de l'envoyer lui-même. Vous <quote
|
|
>postez</quote
|
|
> un <glossterm
|
|
>article</glossterm
|
|
> dans un groupe de discussion.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
</glossdiv
|
|
>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>Q</title
|
|
>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-quoting">
|
|
<glossterm
|
|
>Quoting (citation)</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
<para
|
|
>C'est la citation d'un article auquel vous répondez. Vous citez l'<glossterm
|
|
>article</glossterm
|
|
> original pour rendre clair à quels passages votre réponse se rapporte.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
</glossdiv
|
|
>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>R</title
|
|
>
|
|
<glossentry id="gloss-reply">
|
|
|
|
<glossterm
|
|
>Reply (Répondre par courrier)</glossterm
|
|
>
|
|
<glossdef
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Une <glossterm
|
|
>reply</glossterm
|
|
> est une réponse à l'auteur d'un article par courrier électronique.</para>
|
|
</glossdef
|
|
>
|
|
</glossentry
|
|
>
|
|
</glossdiv
|
|
>
|
|
|
|
<glossdiv
|
|
>
|
|
<title
|
|
>S</title
|
|
>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-scoring">
|
|
<glossterm
|
|
>Scoring (Classement)</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
|
|
<para
|
|
>C'est la valeur d'un article dans un fil.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-signature">
|
|
<glossterm
|
|
>Signature</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
>Une <glossterm
|
|
>signature</glossterm
|
|
> est un signe personnel de l'auteur qui est attaché à la fin du contenu normal de l'article. C'est une sorte de carte de visite — très souvent une adresse électronique, une <acronym
|
|
>URL</acronym
|
|
> de page perso ou autres données. La <glossterm
|
|
>signature</glossterm
|
|
> ne devrait pas dépasser 4 lignes. Notez que la <glossterm
|
|
>signature</glossterm
|
|
> ne devrait pas être mélangée avec la <glossterm
|
|
>signature PGP</glossterm
|
|
>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-supersede">
|
|
<glossterm
|
|
>Supersede (Remplacer)</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
|
|
<para
|
|
>C'est l'écrasement d'un article existant. Le lecteur de forums génère un article spécial avec un message de contrôle dans l'en-tête qui dit au serveur de forums d'écraser l'article existant avec celui-ci.</para>
|
|
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
</glossdiv>
|
|
|
|
</glossary>
|