You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmicons.po

255 lines
5.9 KiB

# Copyright (C)
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:23+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com"
#: icons.cpp:45
msgid "Use of Icon"
msgstr "Kegunaan ikon"
#: icons.cpp:66
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: icons.cpp:68
msgid "Disabled"
msgstr "Dimatikan"
#: icons.cpp:80
msgid "Size:"
msgstr "Saiz:"
#: icons.cpp:88
msgid "Double-sized pixels"
msgstr "Piksel bersaiz dua kali ganda "
#: icons.cpp:92
msgid "Animate icons"
msgstr "Animasikan ikon"
#: icons.cpp:117
msgid "Set Effect..."
msgstr "Tetapka kesan..."
#: icons.cpp:133
msgid "Desktop/File Manager"
msgstr "Pengurus Ruang Kerja/Fail"
#: icons.cpp:134
msgid "Toolbar"
msgstr "Papan Alatan"
#: icons.cpp:136
msgid "Small Icons"
msgstr "Ikon Kecil"
#: icons.cpp:137
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: icons.cpp:138
msgid "All Icons"
msgstr "Semua Ikon"
#: icons.cpp:445
msgid "Setup Default Icon Effect"
msgstr "Tetapkan Kesan Ikon Default"
#: icons.cpp:446
msgid "Setup Active Icon Effect"
msgstr "Tetapkan Kesan Ikon Aktif"
#: icons.cpp:447
msgid "Setup Disabled Icon Effect"
msgstr "Tetapkan Kesan Ikon Dimatikan"
#: icons.cpp:534
msgid "&Effect:"
msgstr "K&esan:"
#: icons.cpp:538
msgid "No Effect"
msgstr "Tiada Kesan"
#: icons.cpp:539
msgid "To Gray"
msgstr "Kelabu"
#: icons.cpp:540
msgid "Colorize"
msgstr "Warnai"
#: icons.cpp:541
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: icons.cpp:542
msgid "Desaturate"
msgstr "Nyah-larut"
#: icons.cpp:543
msgid "To Monochrome"
msgstr "Ke Monokrom"
#: icons.cpp:549
msgid "&Semi-transparent"
msgstr "&Separa-telus"
#: icons.cpp:553
msgid "Preview"
msgstr "Prebiu"
#: icons.cpp:564
msgid "Effect Parameters"
msgstr "Parameter Kesan"
#: icons.cpp:569
msgid "&Amount:"
msgstr "Juml&ah:"
#: icons.cpp:576
msgid "Co&lor:"
msgstr "Wa&rna:"
#: icons.cpp:584
msgid "&Second color:"
msgstr "&Warna kedua:"
#: iconthemes.cpp:81
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: iconthemes.cpp:82
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
#: iconthemes.cpp:88
msgid "Install New Theme..."
msgstr "Pasang Tema Baru..."
#: iconthemes.cpp:91
msgid "Remove Theme"
msgstr "Buang Tema"
#: iconthemes.cpp:96
msgid "Select the icon theme you want to use:"
msgstr "Pilih tema ikon yang mahu gunakan:"
#: iconthemes.cpp:155
msgid "Drag or Type Theme URL"
msgstr "Tarik atau Taip URL Tema"
#: iconthemes.cpp:166
#, c-format
msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "Gagal mencari arkib tema ikon %1."
#: iconthemes.cpp:168
msgid ""
"Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
"Gagal memuatturun arkib tema ikon;\n"
"sila pastikan alamat %1 betul."
#: iconthemes.cpp:176
msgid "The file is not a valid icon theme archive."
msgstr "Fail bukan arkib tema ikon yang sah."
#: iconthemes.cpp:187
msgid ""
"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
"in the archive have been installed"
msgstr ""
"Masalah berlaku semasa proses pemasangan; namun begitu, kebanyakan tema di "
"dalam arkib telah dipasang"
#: iconthemes.cpp:208
msgid "Installing icon themes"
msgstr "Memasang tema ikon"
#: iconthemes.cpp:226
msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
msgstr "<qt>Memasang <strong>%1</strong> tema</qt>"
#: iconthemes.cpp:286
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
"<br>"
"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Anda pasti mahu buang tema ikon <strong>%1</strong>?"
"<br>"
"<br>Ini akan memadam fail yang dipasang oleh tema ini.</qt>"
#: iconthemes.cpp:294
msgid "Confirmation"
msgstr "Kepastian"
#: main.cpp:47
msgid "&Theme"
msgstr "&Tema"
#: main.cpp:51
msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Lanjutan"
#: main.cpp:54
msgid "Icons"
msgstr "Ikon"
#: main.cpp:55
msgid "Icons Control Panel Module"
msgstr "Modul Panel Kawalan Ikon "
#: main.cpp:57
msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
#: main.cpp:93
msgid ""
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
"installed themes here.</p>"
"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
msgstr ""
"<h1>Ikon</h1>Modul ini membenarkan anda memilih ikon untuk ruang kerja anda. "
"<p>Untuk pilih tema ikon, klik pada nama dan dan terap pilihan anda dengan "
"menggunakan butang \"Terap\" di bawah. Jika anda tidak mahu menerapkan pilihan "
"anda, gunakan butang \"Reset\" untuk mengabaikan perubahan.</p>"
"<p>Dengan menekan butang \"Pasang Tema Baru\" anda boleh pasang tema ikon baru "
"anda dengan menulis lokasi di dalam ruangan atau lungsur ke lokasi. Tekan "
"butang \"OK\" akan menyiapkan pemasangan.</p>"
"<p>Butang\"Buang Tema\" akan diaktifkan jika anda memilih tema yang anda pasang "
"menggunakan modul ini. Anda tidak boleh membuang tema global yang dipasang di "
"sini. </p>"
"<p>Anda juga boleh menentukan kesan yang patut diterapkan pada ikon.</p>"