You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po

93 lines
2.4 KiB

# Ukrainian translation of tdefile_pdf.po to Ukrainian
# translation of tdefile_pdf.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002,2003.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:32+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/tdefile_pdf/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Роман Савоченко"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "roman@oscada.org"
#: tdefile_pdf.cpp:39
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#: tdefile_pdf.cpp:43
msgid "Title"
msgstr "Назва"
#: tdefile_pdf.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: tdefile_pdf.cpp:47
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: tdefile_pdf.cpp:49
msgid "Key Words"
msgstr "Ключові слова"
#: tdefile_pdf.cpp:50
msgid "Creator"
msgstr "Створено"
#: tdefile_pdf.cpp:51
msgid "Producer"
msgstr "Виготовлено"
#: tdefile_pdf.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Дата створення"
#: tdefile_pdf.cpp:53
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
#: tdefile_pdf.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Сторінок"
#: tdefile_pdf.cpp:55
msgid "Protected"
msgstr "Захищений"
#: tdefile_pdf.cpp:56
msgid "Linearized"
msgstr "Ліанеризовано"
#: tdefile_pdf.cpp:57
msgid "Version"
msgstr "Версія"
#: tdefile_pdf.cpp:85
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
msgstr ""
"Так (Можна друкувати:%1 Можна копіювати:%2 Можна змінювати:%3 Можна додавати "
"нотатки:%4)"