You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kappfinder.po

95 lines
2.4 KiB

# translation of kappfinder.po to Bosanski
# Bosnian translation of kappfinder
# Copyright (C) 2002, 2004. Free Software Foundation, Inc.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDEov pronalazač programa"
#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr "Instaliraj .desktop datoteke u direktorij <dir>"
#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "KNađiPrograme"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
"Pronalazač programa je alat koji pronalazi ne-TDE programe koji su instalirani "
"na vašem sistemu i dodaje ih u vaš TDE meni. Da započnete pretragu, kliknite na "
"dugme 'Traži', izaberite željene aplikacije, zatim kliknite na 'Primijeni'."
#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "Sažetak:"
#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "Traži"
#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "Isključi sve"
#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr ""
"Status: pronađena %n aplikacija\n"
"Status: pronađene %n aplikacije\n"
"Status: pronađeno %n aplikacija"
#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr ""
"%n aplikacija je dodana u vaš meni.\n"
"%n aplikacije su dodane u vaš meni.\n"
"%n aplikacija je dodano u vaš meni."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"