You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po

81 lines
1.8 KiB
Plaintext

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# translation of tdefile_tga.po to Français
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@lists.kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_tga.cpp:50
msgid "Technical Details"
msgstr "Détails techniques"
#: tdefile_tga.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
#: tdefile_tga.cpp:58
msgid "Bit Depth"
msgstr "Profondeur de couleur"
#: tdefile_tga.cpp:61
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode de couleur"
#: tdefile_tga.cpp:62
msgid "Compression"
msgstr "Compression"
#: tdefile_tga.cpp:120
msgid "Color-Mapped"
msgstr "Couleurs indexées"
#: tdefile_tga.cpp:125
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
#: tdefile_tga.cpp:129
msgid "Black and White"
msgstr "Noir et blanc"
#: tdefile_tga.cpp:132 tdefile_tga.cpp:153
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: tdefile_tga.cpp:139
msgid "Uncompressed"
msgstr "Décompressé"
#: tdefile_tga.cpp:144
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Encodage « Run length »"
#: tdefile_tga.cpp:147
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr "Huffman, Delta & RLE"
#: tdefile_tga.cpp:150
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"