You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po

80 lines
2.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:08+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_tga.cpp:50
msgid "Technical Details"
msgstr "தொழில்நுணுக்க விவரங்கள்"
#: tdefile_tga.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "அளவுகள்"
#: tdefile_tga.cpp:58
msgid "Bit Depth"
msgstr "பிட்டு ஆழம்"
#: tdefile_tga.cpp:61
msgid "Color Mode"
msgstr "வண்ணத்தின் வகை"
#: tdefile_tga.cpp:62
msgid "Compression"
msgstr "நெருக்கம்"
#: tdefile_tga.cpp:120
msgid "Color-Mapped"
msgstr "நிறம் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
#: tdefile_tga.cpp:125
msgid "RGB"
msgstr "மூவண்ணம்(RGB)"
#: tdefile_tga.cpp:129
msgid "Black and White"
msgstr "கருப்பு-வெள்ளை"
#: tdefile_tga.cpp:132 tdefile_tga.cpp:153
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாது"
#: tdefile_tga.cpp:139
msgid "Uncompressed"
msgstr "விரிக்கப்பட்டுள்ளது"
#: tdefile_tga.cpp:144
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "இயக்குநீளம் குறியீடாக்கப்பட்டது"
#: tdefile_tga.cpp:147
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr "Huffman, Delta & RLE"
#: tdefile_tga.cpp:150
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"