|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kgpg "<application>Kgpg</application>">
|
|
|
<!ENTITY package "tdeutils">
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kgpg;">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE">
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title>Руководство &kgpg;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author><firstname>Jean-Baptiste</firstname> <surname>Mardelle</surname> <affiliation> <address><email>bj@altern.org</email></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname> <surname>Баталов</surname> <affiliation><address><email>batalov@twiga.kz</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
|
|
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year>2002</year>
|
|
|
<holder>Jean-Baptiste Mardelle</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date>2002-03-01</date>
|
|
|
<releaseinfo>0.02.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
<para>&kgpg; - простой графический интерфейс для GnuPG <ulink url="http://gnupg.org"> (http://gnupg.org)</ulink> </para>
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword>Kgpg</keyword>
|
|
|
<keyword>encryption</keyword>
|
|
|
<keyword>gpg</keyword>
|
|
|
<keyword>pgp</keyword>
|
|
|
<keyword>security</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title>Введение</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>&kgpg; - простой графический интерфейс для GnuPG, полноценной утилиты шифрования. GnuPG (известная как gpg) входит в большинство дистрибутивов и скорее всего уже установлена в вашей системе. Вы также можете получить её последнюю версию по адресу <ulink url="http://gnupg.org">http://gnupg.org</ulink>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>С использованием &kgpg; вы можете зашифровывать и расшифровывать ваши файлы, электронную почту, мгновенные сообщения и обеспечивать более безопасные коммуникации. Дополнительные сведения о шифровании с использованием gpg вы можете найти <ulink url="http://www.gnupg.org/(en)/documentation/howtos.html"> на странице по GnuPG</ulink>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>С &kgpg;, вам нет необходимости помнить все опции командной строки gpg. Все операции можно выполнить несколькими щелчками мыши. </para>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="getting-started">
|
|
|
<title>Начало работы</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Список основных компонентов &kgpg;:</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Значок в системной панели </term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>&kgpg; - аплет системного лотка</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kicker.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>При запуске &kgpg;, в системной панели помещается значок. При щелчке на нём левой кнопкой мыши открывается окно Менеджера ключей, нажатие правой открывает меню, предоставляющее доступ к некоторым наиболее важным возможностям. Вы можете переносить на значок файлы, чтобы зашифровать или расшифровать их. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Окно менеджера ключей</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Окно менеджера ключей</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Это основное место, где вы можете управлять вашими ключами. Для того чтобы открыть Окно менеджера ключей, щелкните левой кнопкой на аплете &kgpg;. Вы можете импортировать, экспортировать, подписывать и редактировать ключи. Большинство действий выполняется щелчком левой кнопки на ключе. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Окно редактора</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Окно редактора</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="editor.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Это простой текстовый редактор, позволяющий набирать или вставлять текст, для его шифрования / расшифровки. Чтобы открыть редактор, щелкните правой кнопкой на аплете &kgpg; </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Интеграция в Konqueror</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
<para>&kgpg; интегрирован в &konqueror;. Если вы щёлкнете правой кнопкой на файле, то сможете выбрать <menuchoice><guimenu>Действия</guimenu><guimenuitem>Зашифровать файл</guimenuitem></menuchoice>, чтобы зашифровать файл. Вы можете расшифровать файл, щелкнув на нём левой кнопкой. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-kgpg">
|
|
|
<title>Использование &kgpg;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Существует два способа шифрования вашей информации: <itemizedlist>
|
|
|
<listitem><para>Симметричное шифрование: ваша информация шифруется паролем. Любой пользователь, у кого установлена gpg, может расшифровать её, если знает пароль. Для того чтобы использовать симметричное шифрование, выберите параметр "Симметричное шифрование" в диалоге выбора ключа.</para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Шифрование с использованием ключей: сначала необходимо создать пару ключей (закрытый и открытый ключи) и придумать пароль. Сохраните закрытый пароль в безопасном месте и обменяйтесь открытыми ключами с вашими друзьями. Далее, если вы хотите послать зашифрованное сообщение Алексею, вы зашифровываете его открытым ключом Алексея. Чтобы расшифровать это сообщение, получатель должен иметь закрытый ключ Алексея и знать его пароль.</para></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para>Шифрование с использованием ключей является наиболее сложным (вы должны обменяться ключами с вашими друзьями), но и наиболее безопасным. Вы сможете расшифровать только те сообщения, которые были зашифрованы вашим открытым ключом.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="key-generation">
|
|
|
<title>Генерация ключа</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Если у вас нет ключа, то при первом запуске &kgpg; автоматически откроет диалог создания ключа. Вы можете также вызвать этот диалог из меню менеджера ключей <menuchoice><guimenu>Ключи</guimenu><guimenuitem> Создать пару ключей...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Диалог создания ключа</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="keygen.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Просто введите ваше имя, адрес электронной почты и нажмите кнопку <guibutton>ОК</guibutton>. Это позволит создать стандартный ключ gpg. Если вы хотите использовать дополнительные возможности, нажмите кнопку Режим эксперта, и тогда сможете в &konsole; использовать все опции gpg.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="encryption">
|
|
|
<title>Шифрование информации</title>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="konqui">
|
|
|
|
|
|
<title>Зашифровка файла в &konqueror;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Щелкните правой кнопкой на файле, который хотите зашифровать. Выберите в контекстном меню <menuchoice><guimenu>Действия</guimenu><guimenuitem>Зашифровать файл</guimenuitem></menuchoice>. Откроется диалог выбора ключа. Выберите ключ получателя и нажмите <guibutton>Зашифровать</guibutton>. Зашифрованный файл будет сохранён с расширением <literal role="extension">.asc</literal> либо <literal role="extension">.gpg</literal> в зависимости от того, используется ли шифрование ASCII, или нет.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="drop">
|
|
|
<title>Шифрование файла или текста с использованием аплета &kgpg;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Просто перенесите ваш файл на аплет системного лотка &kgpg;. Если это не зашифрованный файл, &kgpg; отобразит диалог выбора ключа (смотрите далее). Выберите ключ, и зашифрованный файл будет сохранён. Если вы перенесли текст, зашифрованный текст будет помещен в буфер обмена. Вы можете зашифровать содержимое буфера обмена, выбрав в меню аплета <guimenuitem>Зашифровать из буфера обмена</guimenuitem>.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Снимок экрана диалога выбора ключа</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="keys.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Дополнительную информацию об опциях шифрования, а именно: <quote>ASCII-совместимое</quote>, <quote>Разрешить шифрование с использованием непроверенных ключей</quote> и <quote>Симметричное шифрование</quote>, смотрите в документации или руководстве gpg.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="editor">
|
|
|
<title>Шифрование текста в редакторе &kgpg;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Просто нажмите кнопку <guibutton>Зашифровать</guibutton>. Откроется диалог выбора ключа. Выберите ключ и нажмите еще раз кнопку <guibutton>Зашифровать</guibutton>. Зашифрованный текст появится в окне редактора.</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="decryption">
|
|
|
<title>Расшифровка информации</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="konq-dec">
|
|
|
<title>Расшифровка файла в &konqueror;</title>
|
|
|
<para>Для того чтобы расшифровать зашифрованный файл, щелкните на нём <mousebutton>левой</mousebutton> кнопкой мыши, введите пароль, и файл будет расшифрован. Вы можете перенести зашифрованный текстовый файл в окно редактора &kgpg;. После ввода пароля расшифрованный файл будет открыт в редакторе &kgpg;. Возможно также и перетаскивать файлы из сети! Вы можете воспользоваться меню <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Расшифровать файл</guimenuitem></menuchoice> и выбрать файл для расшифровки.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="kicker-dec">
|
|
|
<title>Расшифровка текста и файлов с использованием аплета &kgpg;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Можно перенести зашифрованный файл или выбранный текст на аплет панели &kgpg;. Будет запрошен пароль, и расшифрованный файл или текст будет сохранён или открыт в редакторе &kgpg;, в зависимости от настроек аплета. Вы можете расшифровать содержимое буфера обмена, воспользовавшись меню аплета &kgpg; <guimenuitem>Расшифровать из буфера обмена</guimenuitem>. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="editor-dec">
|
|
|
<title>Расшифровка текста в редакторе</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Скопируйте или перенесите текст, который хотите расшифровать, и нажмите кнопку <guibutton>Расшифровать</guibutton>. Будет запрошен пароль. </para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="manage">
|
|
|
<title>Управление ключами</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Все базовые опции по управлению ключами поддерживаются &kgpg;. Чтобы открыть окно менеджера ключей, щелкните левой кнопкой на аплете &kgpg;. Большинство опций доступно по щелчку <mousebutton>правой</mousebutton> кнопки мыши на ключе. Для импорта или экспорта открытых ключей также можно использовать перетаскивание и клавиши копирования и вставки.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Снимок экрана окна менеджера ключей</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="options">
|
|
|
<title>Настройка &kgpg;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Настройка доступна через меню аплета &kgpg; (щелчок правой кнопкой на аплете). Вы можете установить значения по умолчанию для шифрования, расшифровки, внешнего вида и аплета. Основные опции шифрования напрямую связаны с gpg и документированы в её руководстве. </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Диалог настройки</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="options.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
|
|
<title>Авторские права и лицензирование</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&kgpg; </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Программа: © 2002-2003 Jean-Baptiste Mardelle <email>bj@altern.org</email>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Олег Баталов <email>batalov@twiga.kz</email></para>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
|
|
</book>
|