You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
209 lines
12 KiB
209 lines
12 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kpf;">
|
|
<!ENTITY package "tdenetwork">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
|
<title>Handbok &kpf;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
<author><firstname>Rik</firstname> <surname>Hemsley</surname> <affiliation> <address>&Rik.Hemsley.mail;</address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2002</year>
|
|
<holder>&Rik.Hemsley;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2003-09-30</date>
|
|
<releaseinfo>1.0.1</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kpf; låter dig dela filer via ett nätverk. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>allmän</keyword>
|
|
<keyword>filserver</keyword>
|
|
<keyword>HTTP</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
|
<title>Inledning</title>
|
|
|
|
<para>&kpf; erbjuder enkel fildelning med &HTTP; (Hyper Text Transfer Protocol), vilket är samma protokoll som används av webbplatser för att tillhandahålla data till din webbläsare. &kpf; är en fullständigt öppen filserver, vilket betyder att det inte finns några begränsningar i åtkomsten av delade filer. Vad du än väljer att dela är tillgängligt för alla. </para>
|
|
|
|
<para>&kpf; är konstruerat för att dela filer med vänner, inte för att fungera som en fullständig webbserver som <application>Apache</application>. &kpf; var i första hand tänkt som ett lätt sätt att dela filer med andra under tiden man chattar på <acronym>IRC</acronym> (Internet reläbaserad chatt, eller <quote>chattrum</quote>). </para>
|
|
|
|
<para>Typisk användning: &kpf; är inställd för att tillhandahålla filer från katalogen <filename class="directory">public_html</filename> i din hemkatalog. Du vill göra en fil tillgänglig för några som du chattar med på nätet. Istället för att skicka var och en av dem e-post med filen som en bilaga (vissa kanske inte ens är intresserade), så kopierar du filen till katalogen <filename class="directory">public_html</filename> och talar om för de som lyssnar att filen nu är tillgänglig på http://www.mindator.net:8001/filen </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-kpf">
|
|
|
|
<title>Att använda &kpf;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="kpf-basics">
|
|
|
|
<title>Grunderna i &kpf;</title>
|
|
|
|
<para>&kpf; kör som ett miniprogram inne i panelen. Det här betyder att det upptar lite utrymme på skärmen och att dess status alltid är synlig. För att starta &kpf;-miniprogrammet, <mousebutton>höger</mousebutton>klicka på panelen och välj <guimenu>Lägg till miniprogram i panelen...</guimenu> för att öppna dialogrutan <guilabel>Lägg till miniprogram</guilabel>. Välj <guilabel>Publik filserver</guilabel> och klicka på knappen <guibutton>Lägg till i panelen</guibutton>. </para>
|
|
|
|
<para>&kpf; utnyttjar konceptet med delade kataloger. Du kan välja en eller flera kataloger som ska göras tillgängliga, och alla filer i de katalogerna (och eventuella underkataloger) kommer att delas. </para>
|
|
|
|
<para>Var extremt försiktig med vilka kataloger du delar. Kom ihåg att alla filer i katalogen och dess underkataloger, inklusive <quote>gömda</quote> filer (<quote>punktfiler</quote> för de tekniskt lagda) görs tillgängliga för världen, så var försiktig så att du inte delar känslig information, som lösenord, kryptografiska nycklar, din adressbok, privata organisationsdokument, etc. </para>
|
|
|
|
<para>Så fort &kpf; kör, kommer du att se ett fyrkantigt miniprogram med en smal nersänkt kant och en ikon som visar en <guiicon>varmluftsballong</guiicon>. Ballongen syns när inga kataloger delas. </para>
|
|
|
|
<para>För att dela en katalog, <mousebutton>höger</mousebutton>klicka på ballongikonen för att visa en meny, som bara innehåller ett alternativ, <guimenuitem>Ny server...</guimenuitem>. Om det här alternativet väljes visas en <quote>guide</quote>, som frågar några enkla frågor. Att besvara frågorna, gör att en katalog för delning skapas. </para>
|
|
|
|
<para>Det finns ett alternativ till att direkt använda miniprogrammet när du vill dela en katalog. &kpf; är integrerat med &konqueror;. </para>
|
|
|
|
<para>Med &konqueror; öppet, och med en katalog synlig, <mousebutton>höger</mousebutton>klicka på bakgrunden och visa dialogrutan <quote>Egenskaper</quote>. Vid installation tillades fliken 'Delning' av &kpf; i den här dialogrutan. Du blir tillfrågad om att starta &kpf; om det inte kör. Att välja <guibutton>Ok</guibutton> skickar en signal till &kpf;-miniprogrammet, och be det lägga till en ny delad katalog. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="share-config">
|
|
|
|
<title>Delningsinställning</title>
|
|
|
|
<sect1 id="listen-port">
|
|
|
|
<title>Lyssna via port</title>
|
|
|
|
<para>För varje katalog som delas av &kpf;, öppnas en ny nätverksport. En <quote>port</quote> är helt enkelt ett nummer som används för att identifiera en nätverkstjänst på ett unikt sätt. När någon använder ett program (t.ex. en webbläsare) för att ansluta till en dator, dirigeras det till en tjänst genom att ange datorns adress och <quote>port</quote> där denna tjänst kör. </para>
|
|
|
|
<para>Konceptet med <quote>portar</quote> låter en dator köra mer än en nätverkstjänst. Bland de som används varje dag ingår &HTTP; (webben), som ofta ansluts till via port 80, &SMTP; (e-postsändning), oftast via port 25, och POP3 (e-postmottagning), oftast via port 110. </para>
|
|
|
|
<para>Oftast när du ansluter till en nätverkstjänst, behöver du inte ange vilken <quote>port</quote> du vill ansluta till. Det här beror på att portarna är standardiserade, så att alla som ansluter till port 80 på en nätverksmaskin förväntar sig att hitta en &HTTP; (webb)-server. </para>
|
|
|
|
<para>&kpf; är inte en <quote>standard</quote>-tjänst, så 8001 utsågs som förvald port. </para>
|
|
|
|
<para>Den andra katalogen som du delar erbjuder sig att lyssna på port 8002, och numret ökas med ett varje gång du delar en ny katalog. </para>
|
|
|
|
<para>Inom vissa gränser, kan du dock välja vilket portnummer du vill för en delad katalog. </para>
|
|
|
|
<para>Det är vanligt att portnummer under 1000 är reserverade för olika typer av <quote>systemtjänst</quote>, dvs. de som styrs av datorns administratör. Därför kan du märka att försök att använda någonting under 1000 helt enkelt inte fungerar. </para>
|
|
|
|
<para>&kpf; försöker varna dig när det inte kan <quote>lyssna</quote> på en port. Det gör detta genom att visa en ikon med en <guiicon>avbruten anslutning</guiicon> i övre vänstra hörnet av bilden. &kpf; försöker förhindra att du tilldelar mer än en delad katalog på samma port, men det försöker inte förhindra dig från att ställa in en delad katalog att lyssna på en port som redan används av en annan tjänst, till exempel din <quote>riktiga</quote> webbserver. </para>
|
|
|
|
<para>Om du ser ikonen med <guiicon>avbruten anslutning</guiicon>, <mousebutton>höger</mousebutton>klicka på bandbreddsbilden och välj <guimenuitem>Anpassa...</guimenuitem> Försök nu ändra porten som används och tryck därefter på <guibutton>Ok</guibutton>. Med antagandet att du nu valde en ledig port, så bör du se att ikonen med <guiicon>avbruten anslutning</guiicon> försvinner, och du ska nu kunna ansluta till den delade katalogen. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="bandwidth-limit">
|
|
|
|
<title>Bandbreddsbegränsning</title>
|
|
|
|
<para>Termen <quote>bandbredd</quote> syftar på mängden data som kan skickas via en förbindelse under en viss tidsperiod. </para>
|
|
|
|
<para>&kpf; låter dig ange en gräns för hur mycket bandbredd som används av en viss delad katalog. Det här är användbart när du vill undvika att din nätverksanslutning blir mättad av personer som laddar ner från dina delade kataloger. Om du till exempel är ansluten via modem, så har du bara några får Kibyte per sekund kvar till dig själv. Att begränsa bandbredden som används av &kpf;s delade kataloger, låter dig behålla en del av den för egen del. </para>
|
|
|
|
<para>Som precis nämndes, så mäter &kpf; bandbredd i Kibyte per sekund, eller förkortat till Kibyte/s. Ett typiskt modem överför ungefär 5 Kibyte/s i medeltal, så att begränsa den totala användningen av alla &kpf;s delade kataloger till ett värde som är mindre än detta kan vara förnuftigt, beroende på hur du använder &kpf;. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="follow-symlinks">
|
|
|
|
<title>Följ symboliska länkar</title>
|
|
|
|
<para>En symbolisk länk är en särskild fil som fungerar som referens till en annan fil (eller katalog) i filsystemet. Genom att följa länken når du filen eller katalogen som refereras - länken är i allmänhet transparent. </para>
|
|
|
|
<para>Normalt så tillåter inte &kpf;s delade kataloger att symboliska länkar följs. Det här betyder till exempel, att om du har en delad katalog som pekar på <filename class="directory">/din/hem/katalog/public_html</filename> och du skapar en länk inne i <filename class="directory">public_html</filename> som pekar på <filename class="directory">/tmp</filename>, så kan vem som helst som begär <filename class="directory">/tmp</filename>, se innehållet i din <filename>/tmp</filename> katalog. </para>
|
|
|
|
<para>I allmänhet är det en dålig idé att tillåta att symboliska länkar följs på det här sättet. Huvudorsaken att det här tillåts är så att du kan ha symboliska länkar inne i en delad katalog, som pekar till en plats inne i samma delade katalog. Det här kan vara användbart om du delar en hel <quote>webbplats</quote>, vilket som tidigare nämnts inte är avsikten med &kpf;. </para>
|
|
|
|
<para>Var bara försiktig så att du inte länkar någonstans i filsystemet som kan innehålla känslig information (eller har en intern symbolisk länk någonstans som pekar på känslig information!) </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="faq">
|
|
|
|
<title>Vanliga frågor</title>
|
|
|
|
<qandaset id="faq-questions">
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
|
<question>
|
|
<para>Varför ingår det inte någon säkerhetsmekanism i &kpf;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
<para>I själva verket innehåller &kpf; olika åtgärder för att hjälpa till att förhindra att användaren ger tillgång till känslig information av misstag. Det finns inga lösenordsskydd och ingen kryptering. Det här är med avsikt, som förklaras nedan. </para>
|
|
|
|
<para>Ju fler säkerhetsåtgärder som läggs till för en tjänst, desto säkrare känner sig de som använder den. Tyvärr måste användaren ha god förståelse för vad detta innebär, för att försäkra sig om verklig säkerhet. Att till exempel tillhandahålla lösenordsskydd, är ingen mening med om inte användaren vet hur man väljer ett bra lösenord. Därför togs beslutet att inte tillhandahålla någon säkerhet, med förhoppning om att användaren finner det lättare att förstå vad detta innebär, än att tillbringa månader eller år för att lära sig om komplexiteten i nätverkssäkerhet. </para>
|
|
|
|
<para>Konceptet är enkelt. Om du anger att en katalog delas, delas den med hela världen. Om du inte vill göra den tillgänglig för världen, dela den då inte. </para>
|
|
|
|
</answer>
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title>Tack till och licens</title>
|
|
|
|
<para>&kpf; </para>
|
|
|
|
<para>Program Copyright 2002 &Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; </para>
|
|
|
|
<para>Dokumentation Copyright 2002 av &Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; </para>
|
|
|
|
<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para>
|
|
&underFDL; <para>&kpf; distribueras under villkoren i MIT-licensen. </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
|
<title>Installation</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kpf">
|
|
|
|
<title>Hur man skaffar &kpf;</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|
|
<!-- vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab -->
|