You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kappfinder.po

98 lines
2.5 KiB

# translation of kappfinder.po to Lithuanian
# Ričardas Čepas <rch@online.lt>, 2004.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE programų ieškiklis"
#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr "Įdiegti .desktop bylas į katalogą <dir>"
#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
"Programų ieškiklis peržiūrės jūsų sistemos programas ir jas įdės į TDE "
"sisteminį meniu. Norėdami pradėti, spauskite „Ieškoti“, po to pažymėkite "
"pageidaujamą programą ir paspauskite „Pritaikyti“."
#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "Programa"
#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "Santrauka:"
#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "Ieškoti"
#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "Panaikinti visų žymėjimą"
#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr ""
"Santrauka: rasta %n programa\n"
"Santrauka: rastos %n programos\n"
"Santrauka: rasta %n programų"
#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr ""
"%n programa įdėta į TDE meniu systemą.\n"
"%n programos įdėtos į TDE meniu systemą.\n"
"%n programų įdėta į TDE meniu systemą."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt"