You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/messages/tdeutils/ktimer.po

125 lines
2.2 KiB

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-05 23:11MET\n"
"Last-Translator: Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stephan Kulow"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "coolo@kde.org"
#: main.cpp:27
msgid "TDE Timer"
msgstr "TDE Stoppuhr"
#: main.cpp:33
msgid "KTimer"
msgstr "KTimer"
#. i18n: file prefwidget.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Timer Settings"
msgstr "Einstellungen für Stoppuhr"
#. i18n: file prefwidget.ui line 31
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Counter [s]"
msgstr "Zähler [s]"
#. i18n: file prefwidget.ui line 42
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Delay [s]"
msgstr "Verzögerung [s]"
#. i18n: file prefwidget.ui line 53
#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Status"
#. i18n: file prefwidget.ui line 64
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
#. i18n: file prefwidget.ui line 85
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "&Neu"
#. i18n: file prefwidget.ui line 132
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#. i18n: file prefwidget.ui line 149
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&Schleife"
#. i18n: file prefwidget.ui line 157
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Verzögerung:"
#. i18n: file prefwidget.ui line 173
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "Nur &eine Ausgabe starten"
#. i18n: file prefwidget.ui line 181
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#. i18n: file prefwidget.ui line 211
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Befehlszeile:"
#. i18n: file prefwidget.ui line 254
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
#. i18n: file prefwidget.ui line 262
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
#. i18n: file prefwidget.ui line 270
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."