You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kolourpicker.po

60 lines
1.5 KiB

# translation of kolourpicker.po to Frysk
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
# translation of kolourpicker.po to
# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Proefgelezen op 23-01-2002 Marcel Koonen <m.e.e.j.koonen@tue.nl>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Douwe"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr " "
#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "Kleurekiezer"
#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "In applet om kleurwearden te kiezen fan elk mooglik plak op it skerm"
#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "Oarspronklike skriuwer"
#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "Kies in kleur"
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "Histoarje"
#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "Skie&dnis wiskje"
#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "Kleurwearde kopiearje"