You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fy/messages/tdebase/extensionproxy.po

54 lines
1.4 KiB

# translation of extensionproxy.po to Frysk
# translation of extensionproxy.po to
#
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2006.
# Sybrand van der Werf <werf75@gmail.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-08 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "De desktop-triem fan de útwreiding"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "De te brûken ynstellingstriem"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "ID fan de DCOP-weromrop fan de útwreidingskontener"
#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Proxy foar de panielútwreiding"
#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Proxy foar de panielútwreiding"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Gjin desktop-triem oantsjutte"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sybrand van der Werf"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "werf75@gmail.com"