You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po

99 lines
2.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kmilo_kvaio.po to Tajik
# translation of kmilo_kvaio.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, KCT1, NGO
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
# Hiromon <H_Abrorova@rambler.ru>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Hiromon <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: <tajik>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kvaio.cpp:157
msgid "Memory Stick inserted"
msgstr "Шикофи Хотира ҷой гузошта шудааст"
#: kvaio.cpp:160
msgid "Memory Stick ejected"
msgstr "Шикофи Хотира берун кашида шудааст"
#: kvaio.cpp:169
msgid "Unhandled event: "
msgstr "Ҳодисаи дасткорӣ нашуда: "
#: kvaio.cpp:386
msgid "AC Connected"
msgstr "AC Пайваст шудааст"
#: kvaio.cpp:386
msgid "AC Disconnected"
msgstr "AC Канда шудааст"
#: kvaio.cpp:392
msgid "Battery is Fully Charged. "
msgstr "Батарея Пурра Заряд гирифтааст. "
#: kvaio.cpp:399
msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
msgstr "Диққат: Батарея то ба ҳол Холӣ аст (%1% боқӣ мондааст)."
#: kvaio.cpp:402
msgid "Alert: Battery is Empty!"
msgstr "Хатар: Батарея Пурра Холӣ аст!"
#: kvaio.cpp:405
msgid "No Battery Inserted."
msgstr ""
#: kvaio.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
msgstr "Заряди Боқимондаи Батарея: "
#: kvaio.cpp:433 kvaio.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "Равшании намоишгар:"
#: kvaio.cpp:454
msgid "Volume"
msgstr ""
#: kvaio.cpp:480 kvaio.cpp:547
msgid "Starting KMix..."
msgstr ""
#: kvaio.cpp:499 kvaio.cpp:570
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr ""
#: kvaio.cpp:591
msgid "Mute on"
msgstr ""
#: kvaio.cpp:594
msgid "Mute off"
msgstr ""