You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevdesigner.po

70 lines
2.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kdevdesigner.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# VATANSHOEV AKBAR <vatanshoevAkbar@hotmail.com>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Akbar Vatanshoev <vatanshoevAkbar@hotmail.com>, 2004.
# Akmal Vatanshoev <akmal_49@hotmail.com>, 2004.
# Farkhod Akhmedov <farkhod9@hotmail.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevdesigner\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 18:44-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Tajik TDE Teams: Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Акбар "
"Ватаншоев, Акмал Ватаншоев, Акмал Саломов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
#: kdevdesigner.cpp:78
msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "Натавонистам қисмати KDevDesigner-ро ёбам."
#: main.cpp:31
msgid "TDE GUI Designer"
msgstr "Дизайнери TDE GUI"
#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
msgstr "Кушодани санад"
#: main.cpp:43
msgid "KDevDesigner"
msgstr "KDevДизайнер"
#: kdevdesigner_shell.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "&Лоиҳа"
#: kdevdesigner_shell.rc:18
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Ҷойгиршавӣ"
#: kdevdesigner_shell.rc:21
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Тиреза"