88 lines
2.0 KiB
88 lines
2.0 KiB
# Translation of tdefile_tga.po to Slovenian
|
|
# translation of tdefile_tga.po to Slovenian
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# $Id: tdefile_tga.po 525875 2006-04-03 06:24:07Z scripty $
|
|
# $Source$
|
|
#
|
|
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2002.
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
|
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 14:37+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
|
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:56
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "Tehnične podrobnosti"
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:60
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Mere"
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:64
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
msgstr "Bitna globina"
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:67
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
msgstr "Barvni način"
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:68
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Stiskanje"
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:126
|
|
msgid "Color-Mapped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:131
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:135
|
|
msgid "Black and White"
|
|
msgstr "Črnobelo"
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznano"
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:145
|
|
msgid "Uncompressed"
|
|
msgstr "Nestisnjeno"
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:150
|
|
msgid "Runlength Encoded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:153
|
|
msgid "Huffman, Delta & RLE"
|
|
msgstr "Huffman, Delta in RLE"
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:156
|
|
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
|
|
msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-kratno quadtree)"
|