You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/docs/tdebase/kate/index.docbook

469 lines
8.6 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kate;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook">
<!ENTITY highlighting-appendix SYSTEM "highlighting.docbook">
<!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook">
<!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook">
<!ENTITY mdi-chapter SYSTEM "mdi.docbook">
<!ENTITY menu-chapter SYSTEM "menus.docbook">
<!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook">
<!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook">
<!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<title
>&kate; käsiraamat</title>
<bookinfo>
<authorgroup>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<author
>&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author>
<author
>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Marek</firstname
> <surname
>Laane</surname
> <affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<holder
>&Seth.Rothberg;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2002</year
><year
>2003</year
><year
>2005</year>
<holder
>&Anders.Lund;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>&Dominik.Haumann;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-12-29</date>
<releaseinfo
>2.5.0</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kate; on programmeerija tekstiredaktor &kde; 2.2 ja uuemate versioonide jaoks.</para>
<para
>Käsiraamat kirjeldab &kate; versiooni 2.5.0</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdebase</keyword>
<keyword
>Kate</keyword>
<keyword
>tekst</keyword>
<keyword
>redaktor</keyword>
<keyword
>programmeerija</keyword>
<keyword
>programmeerimine</keyword>
<keyword
>projektid</keyword>
<keyword
>MDI</keyword>
<keyword
>Mitme</keyword>
<keyword
>dokumendiline</keyword>
<keyword
>töökeskkond</keyword>
<keyword
>terminal</keyword>
<keyword
>konsool</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Sissejuhatus</title>
<para
>Tere tulemast kasutama &kate;t, programmeerija tekstiredaktorit &kde; versiooni 2.2 ja uuema jaoks. Mõningad &kate; paljudest omadustest: seadistatav süntaksi esiletõstmine keelte puhul alates C- ja C++-keelest kuni <acronym
>HMTL</acronym
>-keele ja bash'i skriptideni välja, oskus luua ja hallata projekte, mitmedokumendiline töökeskkond (<acronym
>MDI</acronym
>) ning sisseehitatud terminaliemulaator. </para>
<para
>Kuid &kate; on enam kui pelgalt programmeerija redaktor. Ta suudab ka avada mitu dokumenti korraga, olles nii ideaalne vahend &UNIX; paljude seadistustefailide redigeerimiseks. Ka see dokument on kirjutatud &kate; abil. </para>
<para>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject>
<caption
><para
>Käsiraamatu redigeerimine...</para
></caption>
</mediaobject>
</para>
</chapter>
&fundamentals-chapter;
&mdi-chapter;
&part-chapter;
&plugins-chapter;
&advanced-chapter;
&menu-chapter;
&configuring-chapter;
<chapter id="credits">
<title
>Autorid ja litsents</title>
<para
>&kate;. Rakenduse autoriõigus 2000, 2001, 2002 - 2005: &kate; arendajate meeskond. </para>
<variablelist>
<title
>&kate; meeskond:</title>
<varlistentry>
<term
>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term>
<listitem
><para
>Projektihaldur &amp; põhiarendaja</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term>
<listitem
><para
>Põhiarendaja, Perli süntaksi esiletõst, dokumentatsioon</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term>
<listitem
><para
>Põhiarendaja, süntaksi esiletõst</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Michael Bartl <email
>michael.bartl1@chello.at</email
></term>
<listitem
><para
>Põhiarendaja</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Philip <email
>philip_cpp@my-deja.com</email
></term>
<listitem
><para
>Projekti kompilaator</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term>
<listitem
><para
>Lahe puhverdussüsteem</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Matt Newell <email
>newell@proaxis.com</email
></term>
<listitem
><para
>Testimine...</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Michael McCallum <email
>gholam@xtra.co.nz</email
></term>
<listitem
><para
>Põhiarendaja</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Jochen Wilhemly <email
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
></term>
<listitem
><para
>KWrite'i autor</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term>
<listitem
><para
>KWrite'i portimine KPartsile</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Christian Gebauer <email
>gebauer@bigfoot.com</email
></term>
<listitem
><para
>Täpsustamata</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term>
<listitem
><para
>Täpsustamata</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Glen Parker <email
>glenebob@nwlink.com</email
></term>
<listitem
><para
>KWrite'i tagasivõtmiste ajalugu, integratsioon KSpelliga</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Scott Manson <email
>sdmanson@alltel.net</email
></term>
<listitem
><para
>KWrite'i XML-i süntaksi esiletõstu toetus</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term>
<listitem
><para
>Mitmesugused parandused</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term>
<listitem
><para
>Arendaja, esiletõstu nõustaja</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title
>Kaasa on aidanud veel palju teisi inimesi:</title>
<varlistentry>
<term
>Mateo Merli <email
>merlim@libero.it</email
></term>
<listitem
><para
>RPM spec-failide ja Diffi esiletõst ning palju muud</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Rocky Scaletta <email
>rocky@purdue.edu</email
></term>
<listitem
><para
>VHDL esiletõst</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Yury Lebedev </term>
<listitem
><para
>SQL esiletõst</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Chris Ross</term>
<listitem
><para
>Ferite esiletõst</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Nick Roux</term>
<listitem
><para
>ILERPG esiletõst</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>John Firebaugh</term>
<listitem
><para
>Java esiletõst ja palju muud</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Carsten Niehaus</term>
<listitem
><para
>LaTeXi esiletõst</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Per Wigren</term>
<listitem
><para
>Makefiles ja Pythoni esiletõst</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Jan Fritz</term>
<listitem
><para
>Pythoni esiletõst</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Daniel.Naber;</term>
<listitem
><para
>Väikesed veaparandused, XML plugin</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000, 2001: &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</para>
<para
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2002, 2003, 2005: &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para>
<para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
>bald@starman.ee</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&highlighting-appendix;
&regexp-appendix;
<appendix id="installation">
<title
>Paigaldamine</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>
&documentation.index;
<!--
Index Word List:
menu - context - syntax - markup - shortcuts - highlighting
embedded terminal - editing - search - replace - regexp -> Regular Expression
split window - selection - insert overwrite - selection -
configure/customize/preferences - insert/overwrite - non-printing characters
font - unicode - wordwrap/linewrap - project - bookmarks - docks - plugins
block selection / rectangles - view - indenting - editor - word processor
copy - paste - find - spelling - language (both kinds) - encoding -
pretty printing - formatting - line numbers - icon border -
folding - insert time - sed
done
comment / uncomment
configure / settings / preferences
-->
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-namecase-general: t
sgml-namecase-entity: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-omittag: nil
End:
-->