You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
461 lines
8.1 KiB
461 lines
8.1 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kruler;">
|
|
<!ENTITY package "tdegraphics">
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>&kruler;i käsiraamat</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Lauri</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Watts</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>&Lauri.Watts.mail;</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marek</firstname
|
|
><surname
|
|
>Laane</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>bald@starman.ee</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2001</year>
|
|
<holder
|
|
>&Lauri.Watts;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-12-10</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.5</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&kruler; on mõeldud objektide mõõtmiseks ekraanil. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KRuler</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdegraphics</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Sissejuhatus</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kruler; on äärmiselt lihtne rakendus, millel on vaid üks mõte: mõõta vahemaid ekraanil.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kruler; on võimalik käivitada <guimenu
|
|
>K</guimenu
|
|
> menüüst, valides <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Graafika</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Muud rakendused</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>KRuler</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Klõps &HVN;ga &kruler;il muudab kursori käekujuliseks ikooniks ning võimaldab &kruler;it ekraanil lohistada.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Liigutades hiirt üle &kruler;i, muutub kursor pikaks nooleks, mille ühes otsas on ringike. Kursorit liigutades näitab &kruler;, kui kaugel asub parajasti kursori otsas olev ringike punktist, mis on tähistatud kui <guilabel
|
|
>0</guilabel
|
|
>. &kruler; näitab ka parajasti ringikese all asuva värvi &HTML;-koodi. See on kasulik värvide valimiseks pildilt. Kui liigutad hiirt edasi, nii et kursori nooleots ei asu enam &kruler;il, muutub see tagasi normaalseks, lubades jätkata tööd muudes rakendustes.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Orientatsiooni on võimalik muuta kontekstimenüü abil, seda kirjeldatakse järgmises peatükis.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title
|
|
>Menüükäsud</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Klõps &HPN;ga joonlaual avab kontekstimenüü, kus on järgmised kirjed:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guisubmenu
|
|
>Orientatsioon</guisubmenu>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Selle alammenüüs on kirjed, mis võimaldavad muuta &kruler;i suunda.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>N</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Orientatsioon</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Põhi</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub horisontaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua ülaservas (põhjas).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>E</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Orientatsioon</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ida</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub vertikaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua paremas servas (idas).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>S</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Orientatsioon</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lõuna</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub horisontaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua allservas (lõunas).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>W</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Orientatsioon</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lääs</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub vertikaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua vasakus servas (läänes).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>R</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Orientatsioon</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pööra paremale</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Pöörab joonlauda 90 kraadi paremale. Kui see näiteks on suunaga lõunasse, pööratakse see läände.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>L</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Orientatsioon</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pööra vasakule</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Pöörab joonlauda 90 kraadi vasakule. Kui see on näiteks suunaga läände, pööratakse see lõunasse.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guisubmenu
|
|
>Pikkus</guisubmenu>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Selle alammenüü kirjed võimaldavad muuta &kruler;i pikkust.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Pikkus</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lühike</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muudab &kruler;i lühikeseks - umbes 385 pikselit.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>M</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Pikkus</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Keskmine</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Annab &kruler;ile keskmise pikkuse - umbes 640 pikselit.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>T</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Pikkus</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pikk</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muudab &kruler;i pikaks - umbes 960 pikselit.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Pikkus</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ekraani täislaius</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muudab &kruler;i ekraanilaiuseks.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vali värv...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab tavapärase &kde; värvivalimisdialoogi, kus saab valida &kruler;i taustavärvi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
><keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vali font...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab tavapärase &kde; fondidialoogi, kus saab valida &kruler;i fondi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guisubmenu
|
|
>Abi</guisubmenu>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>&help.menu.documentation; </listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Välju</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Lõpetab</action
|
|
> &kruler;i töö.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-license">
|
|
<title
|
|
>Autorid ja litsents</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kruler;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Autoriõigus 2000, 2001: Till Krech <email
|
|
>till@snafu.de</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tänusõnad kuuluvad Gunnstein Lye'le <email
|
|
>gl@ez.no</email
|
|
> esialgse portimise eest &kde; 2 jaoks</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentatsiooni autoriõigus: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tõlge eesti keelde Marek Laane <email
|
|
>bald@starman.ee</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Paigaldamine</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|